| Dem Jungen geht es in letzter Zeit nicht so gut, Nimm ihn doch mit. | Open Subtitles | أن الفتي لا يشعر بتحسن هذه الأيام لما لا تأخذيه معك ليستنشق بعض الهواء؟ |
| Nimm's besser leicht Weil der Laden heiß ist | Open Subtitles | من الافضل ان تأخذيه الامر برويه لان هذا المكان حار |
| Nimm sie doch morgen mit in die Schule, wär das was? | Open Subtitles | ربما يجب فقط أن تأخذيه معكي إلى المدرسه غداً |
| nehmen Sie es nicht zu dem Ort, den Sie nahm die Stereoanlage. Sie haben das für mehr als eine Woche hatte. | Open Subtitles | لا تأخذيه حيثما أخذتي جهاز التسجيل فلايزال عندهم منذ أسبوع |
| Es ist eine neutrale Untersuchung. Sie brauchen das nicht persönlich zu nehmen. | Open Subtitles | إنه تحقيق موضوعي ولا داعي لأن تأخذيه على محمل شخصي |
| Ist ja gut, das war doch nur ein Traum. Das brauchst du doch nicht so ernst nehmen. | Open Subtitles | كان مجرد حلم لا تأخذيه على محمل الجد |
| Ich weiß, dass es für deine Medikamente ist, also bitte Nimm einfach das Geld. | Open Subtitles | أعلم أنّ المال من أجل علاجك لذا أرجوكِ أن تأخذيه. |
| Nimm ihn und ergreife bei erster Gelegenheit die Flucht. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذيه منها و تهربين مع اول فرصة تسنح |
| Nimm das nicht alles so persönlich. | Open Subtitles | لم يجب عليكي أن تأخذيه على محمل الجد |
| - Bitte Nimm sie, ich schenke sie dir. | Open Subtitles | رجاءاً، أودأن تأخذيه. |
| Hier, Nimm es mit. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تأخذيه معكِ. |
| Ich esse es nicht mehr. Nimm's mit. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تأخذيه |
| Nimm es nicht persönlich. | Open Subtitles | لا تأخذيه على محمل شخصي. |
| Edie, Nimm es nicht persönlich. | Open Subtitles | لا تأخذيه على محمل شخصي. |
| Und deshalb ist es wichtig für Sie, dass Sie ihn versuchsweise mit nach Hause nehmen. | Open Subtitles | ولهذا من المهمّ بالنسبة لك أن تأخذيه إلى المنزل على أسس تجريبيّة |
| Ich muss es durch den Auswurf kriegen â€" jemand anderes wird es nehmen, wenn nicht du. | Open Subtitles | حاولي الحصول عليه، سيأخذه أحدهم إن لم تأخذيه |
| Ja, du hast recht, das tue ich nicht, weshalb ich ihn habe anfertigen lassen... und du könntest ihn zumindest mit nach Hause nehmen und dir ansehen. | Open Subtitles | انت على حق, انا لا اعرفه لهذا جعلت هذا الشيء يُصاغ أقل ما يمكنك فعله ان تأخذيه للمنزل و تلقى عليه نظرة |
| Ok, ok. Vielleicht solltest du ihn nehmen. | Open Subtitles | حسناً، حسناً ربما يجب أن تأخذيه |
| Ist ja gut, das war doch nur ein Traum. Das brauchst du doch nicht so ernst nehmen. | Open Subtitles | كان مجرد حلم لا تأخذيه على محمل الجد |