"تأهب قصوى" - Translation from Arabic to German

    • Alarmstufe Rot
        
    • höchste Alarmstufe
        
    • höchster Alarmbereitschaft
        
    Wir haben jedesmal Alarmstufe Rot, wenn der Präsident weichen Stuhlgang hat. Open Subtitles نحن في حالة تأهب قصوى كل ما عانى الرئيس من إسهال
    Alarmstufe Rot! Open Subtitles حالة التأهب القصوى! حالة تأهب قصوى!
    Wir haben die höchste Alarmstufe. Open Subtitles نحن في حالة تأهب قصوى , هل تعتقد
    Es gilt höchste Alarmstufe, nach dem, was der Dämon euch antat und Jocelyn. Open Subtitles نحن في حالة تأهب قصوى بعد ما فعله ذلك الشيطان بكما... وبـ"جوسلين".
    FBI, Heimatschutz, Staatspolizei - sie alle sind in höchster Alarmbereitschaft. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدراليه و الامن القومي والشرطة ،، كلهم في حالة تأهب قصوى
    Alle waren wegen der Kinder in höchster Alarmbereitschaft. Open Subtitles الجميع كان في حالة تأهب قصوى لهؤلاء الأطفال،
    Ich bin mitten in einer Alarmstufe Rot. Open Subtitles أنا في خضم حالة تأهب قصوى
    Das ist Alarmstufe Rot. Open Subtitles هذه حالة تأهب قصوى
    Das ist Alarmstufe Rot. Open Subtitles هذه حالة تأهب قصوى
    Das ist Alarmstufe Rot. Open Subtitles هذه حالة تأهب قصوى
    Das ist Alarmstufe Rot. Open Subtitles هذه حالة تأهب قصوى
    Am Abend ist der Sicherheitsdienst in höchster Alarmbereitschaft. Open Subtitles حسناً , في الليل , الأمان في حالة تأهب قصوى
    Wir sind heute in höchster Alarmbereitschaft. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون في حالة تأهب قصوى اليوم
    Die 7. US-Flotte liegt in höchster Alarmbereitschaft vor Japan. Open Subtitles تَقُولُ المصادرُ أن الأسطول السابع للولايات المتحدة سيبقي في حالة تأهب قصوى ... فيبحرِاليابانفيهذهالساعة
    Der ganze Himmel ist in höchster Alarmbereitschaft. Open Subtitles السماء بأكملها في حالة تأهب قصوى
    Die Einheit und die Welt bleiben in höchster Alarmbereitschaft, was Cobra Commanders Schwur angeht. Open Subtitles الوحدة و العالم في حالة تأهب قصوى* *لمواجهة هجوم (كوبرا) الأخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more