"تؤذها" - Translation from Arabic to German

    • tun Sie ihr
        
    • weh
        
    • tut ihr
        
    • tu ihr
        
    Bitte tun Sie ihr nur nicht wieder weh. Ich tue, was immer Sie wollen. Open Subtitles أرجوكِ لا تؤذها مجدداً فحسب، سأفعل كلّ ما تريدينه.
    Bitte, bitte tun Sie ihr nicht weh. Sie weiß von nichts. Open Subtitles أرجوك، أرجوك لا تؤذها لاعلاقة لها بهذا.
    Tue ihr nicht mehr weh. - Das werde ich nicht. Open Subtitles فقط لا تؤذها أكثر أنا اقسم لن افعل
    - Bitte tut ihr nichts. - Miss Prinzessin? Open Subtitles ـ لا تؤذها أرجوك ـ هذه الأميرة ؟
    Nein, bitte. Bitte tut ihr nicht weh. Open Subtitles لا, أرجوك, لا تؤذها
    tu ihr nichts! Reg dich ab! Open Subtitles لا تؤذها يا رجل ، هون عليك
    Ich muss es nur holen gehen. Bitte tun Sie ihr nichts. Open Subtitles سأجلبه، لا تؤذها
    Bitte tun Sie ihr nichts. Open Subtitles أرجوك، لا تؤذها.
    - tun Sie ihr nichts! Open Subtitles هل سمعتنى ، لقد - لا تؤذها -
    - tun Sie ihr nichts! Ich bin Psychiaterin. Open Subtitles هل سمعتنى ، لقد - لا تؤذها -
    Nur ... nur bitte ... tun Sie ihr nicht weh. Open Subtitles أرجوك، فقط... لا تؤذها...
    Aber tun Sie ihr nicht weh. Open Subtitles فقط لا تؤذها
    Sogar wenn jemand auf einen Käfer treten würde, würde ich sagen: "Tu ihm nicht weh". Open Subtitles إن كان شخص يخطو على حشرة كنت لأقول له "لا تؤذها"
    Ok, aber bitte tu ihr nicht weh. Open Subtitles حسناً ،فقط لا تؤذها
    Bitte tut ihr nichts. Open Subtitles لا تؤذها أرجوك.
    - Ja, aber tut ihr nichts zuleide. Open Subtitles - حسناً، فقط لا تؤذها
    Bitte tut ihr nichts. Open Subtitles من فضلك لا تؤذها!
    Es reicht, Jeff. tu ihr nichts. Open Subtitles لا يا جيف لا تؤذها
    Simone hatte nichts damit zu tun, Margot. Bitte, tu ihr nichts. Open Subtitles لم تكن لـ(سيمون) أيّ علاقة بهذا يا (مارغو)، لا تؤذها رجاءاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more