"تباً للمجتمع" - Translation from Arabic to German

    • Fsociety
        
    Ich meine, wer weiß schon, was diese Fsociety Hacker als Nächstes machen. Open Subtitles أنا أقصد، من يعلم ما ستفعله جماعة (تباً للمجتمع) بعد ذلك؟
    Ich werde mich mal bei meinen IRC-Kontakten nach der Fsociety umhören, wenn ich wieder zu Hause bin. Open Subtitles أنا سوف أسأل اتصالاتي في (الأي أر أس) بشأن (تباً للمجتمع) عندما أعود للمنزل
    Sie wollen tatsächlich Fsociety beitreten. Open Subtitles الناس ذهبوا بالفعل للإنضمام إلى جماعة (تباً للمجتمع)
    Wenn das, was sie über diese Fsociety Hacker sagen, wirklich stimmt, dann werden Sie keine Schulden mehr haben. Open Subtitles إذا كان مخترقو جماعة (تباً للمجتمع) حقيقيين لن يكون عليك أيّ ديون
    Fsociety übernimmt die Verantwortung für den Hack. Open Subtitles أن جماعة (تباً للمجتمع) هي المسئولة عن الإختراق
    Wir von der Fsociety werden lächeln, während wir zusehen, wie ihr und eure dunkle Seele stirbt. Open Subtitles نحن فى جماعة (تباً للمجتمع) نبتسم و نحن نراكم و نرى روحكم المظلمة تموت
    Das bedeutet, jegliches Geld, das ihr diesen Schweinen schuldet, wurde euch von uns erlassen, euren Freunden bei der Fsociety. Open Subtitles هذا يعني أن أيّ أموال تدينون بها لهؤلاء الخنازير نحن نسامحكم فيها أصدقائكم فى جماعة (تباً للمجتمع)
    Die Behörden versuchen den Aufenthaltsort des mysteriösen, maskierten Mannes zu ermitteln, genauso wie die der anderen Mitglieder des Fsociety Kollektivs. Open Subtitles تحاول السلطات تحديد مكان الرجل المقنع الغامض بالإضافة إلى باقي أشخاص جماعة (تباً للمجتمع)
    - Fsociety, Schlampe! Open Subtitles هيا، انهض - جماعة (تباً للمجتمع) أيها اللعين -
    Sie sagten, wenn es den Tatsachen entspricht, dass die Behauptungen von Fsociety stimmen... Open Subtitles و هو يقولون أنه إذا كانت مزاعم جماعة (تباً للمجتمع) حقيقية
    Hallo, Evil Corp. Wir sind Fsociety. Open Subtitles مرحباً، شركة (إيفل)، نحن جماعة (تباً للمجتمع)
    Hallo, Evil Corp. Wir sind Fsociety. Open Subtitles أهلا، شركة (إيفل)، نحن مجموعة (تباً للمجتمع)
    Deswegen haben wir von der Fsociety entschieden, dass ihr sterben müsst. Open Subtitles و لذلك قررنا نحن جماعة (تباً للمجتمع) أنه يجب أن تموتوا
    Ich muss alle Verbindungen zur Fsociety trennen. Open Subtitles يجب أن أقطع كل علاقاتي بجماعة (تباً للمجتمع)
    Jessica Alba sagt, sie will der Fsociety beitreten. Open Subtitles (جيسيكا ألبا) تقول انها تريد أن تنضم لمجموعة (تباً للمجتمع)
    Ich zitiere, "Die US-Abteilung der Hackergruppe Fsociety verhält sich still, seit dem Angriff den Sie auf das weltgrößte multinationale Konglomerat verübt haben. Open Subtitles أقتبس " الجماعة الامريكية المخترقة المعروفة باسم (تباً للمجتمع) بقيت خاملة منذ الهجوم على أكبر تكتل دولى فى العالم
    Ich könnte dir Mist erzählen und sagen, dass du die einzige Person bist die die Lücke, die wir bei Fsociety haben, ausfüllen kann. Open Subtitles يمكنك أن أخبرك أى كلام و أنك الشخص الوحيد الذى يمكنه ملأ الفراغ الموجود لدينا فى مجموعة (تباً للمجتمع)
    Ich zitiere, "Die US-Abteilung der Hackergruppe Fsociety verhält sich still, seit dem Angriff den Sie auf das weltgrößte multinationale Konglomerat verübt haben. Open Subtitles أقتبس " الجماعة الامريكية المخترقة المعروفة باسم (تباً للمجتمع) بقيت خاملة منذ الهجوم على أكبر تكتل دولي في العالم
    Ich könnte dir Mist erzählen und sagen, dass du die einzige Person bist die die Lücke, die wir bei Fsociety haben, ausfüllen kann. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك أيّ تراهات و أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه ملأ الفراغ الموجود لدينا في جماعة (تباً للمجتمع)
    Ich weiß, dass du dahintersteckst. Fsociety, der Server, Open Subtitles أعرف بشأن "تباً للمجتمع" والخادوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more