| Du siehst aus wie eine Giraffe mit Kropf. | Open Subtitles | أنها تجعلكِ تبدين مثل الزرافة التي تعاني من تضخم في الغدة الدرقية |
| Du siehst aus wie Mama. Vor dem Krieg hat sie solche Kleider oft getragen. | Open Subtitles | ـ تبدين مثل امي ـ لم تكن ترتدي ثياباً كهذه بسبب الحرب |
| Du siehst aus wie 'ne Katze, die einen Kanarienvogel verspeist hat. | Open Subtitles | تبدين مثل القطة التي بلعت الكناري هذا الصباح أية كناري ؟ |
| Kommt drauf an. Magst du Bilder von dir, auf denen du wie ein Mann aussiehst? | Open Subtitles | هذا يعتمد على , هل يعجبك صور خاصة بكِ حين تبدين مثل رجل ؟ |
| Du siehst wie eine Geliebte aus. | Open Subtitles | فراء مَـنك حقيقي أوه، تبدين مثل رجل عجوز حبيبتي |
| Oh, Mann, Du klingst wie meine Kunstlehrerin. Du siehst auch ein wenig so aus. | Open Subtitles | ، إنك تبدين مثل معلمة الفنون لدي وتبدين مثلها أيضاً |
| Sie sehen aus wie jemand den ich mal kannte. | Open Subtitles | تبدين مثل شخص عرفته ذات مرة |
| - Du hörst dich wie ein Junkie an. | Open Subtitles | - تبدين مثل المنافقين |
| Nein, viel jünger.. Du siehst aus wie ein Fötus. | Open Subtitles | لا، أصغر من ذلك تبدين مثل الجنين |
| So siehst du aus wie eine irre Deutsche. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترتدى هذه تبدين مثل المتشردة |
| Du siehst aus wie die unschuldige Blume, aber die Schlange lauert darunter. | Open Subtitles | تبدين مثل الوردة البريئة لكنكِ أفعى من الداخل |
| Du siehst aus wie Halle Berry, weißt du das? | Open Subtitles | تبدين مثل هالي بيري، هل أخبروك بذلك؟ |
| Du siehst aus wie eine extravagante Prostituierte. | Open Subtitles | تبدين مثل العاهرة ذات السعر المُرتفع |
| Vielen Dank. Du siehst aus wie Catherine Deneuve als Brünette. | Open Subtitles | انظري تبدين مثل كاثرين الجميلة |
| - Du siehst aus wie 'ne zufriedene Katze. | Open Subtitles | -سعيدة؟ نعم، تبدين مثل القطة التي حصلت على الكناري |
| Weißt du, dass du wie ein Supermodell aussiehst? | Open Subtitles | ألم يخبرك أي أحد من قبل أنك تبدين مثل عارضة الأزياء ؟ |
| Du siehst gut aus. Du siehst wie Melissa aus. 20 Jahre jünger. | Open Subtitles | انتي تبدين رائعة تبدين مثل ميليسا الآن |
| Du klingst wie deine Mutter, immer nur Zeit und Termine im Kopf. | Open Subtitles | أنتِ تبدين مثل أمكِ. مستهلكة بالوقت و الجدول. |
| Sie sehen aus wie das Hinterteil eines Hundes. | Open Subtitles | و تبدين مثل الكلب الهائج |
| - Du hörst dich wie Kane an. | Open Subtitles | تبدين مثل (كاين) |
| Lass mich schlafen. Und du machst das Gleiche. Du siehst aus wie ein Waschbär. | Open Subtitles | افعلي المثل،أنتي تبدين مثل راكون |
| So siehst du aus wie eine irre Deutsche. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترتدي هذه تبدين مثل المتشــردة |
| Du klingst genau wie deine Mutter. | Open Subtitles | هذا مذهل، تبدين مثل أمكِ تمامًا |
| Du hörst dich an wie ein armes Lämmchen, das erfuhr, es gibt keinen Weihnachtsmann. | Open Subtitles | تبدين مثل الحمل الصغير الضائع الذي اخبروه بعدم وجود سانتا |