"تبعدها" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    Aus den Geschäften, in die sie verwickelt war. sie machte Open Subtitles تبعدها عن بعض الامور التي دخلت فيها ، والتي كانت تفعلها
    Ich dachte, du könntest sie da rausholen und ihr helfen. Open Subtitles اعتقدت فقط انك يمكن ان تبعدها او تساعدها
    Aus den Geschäften, in die sie verwickelt war. sie machte... Open Subtitles تبعدها عن بعض الامور التي دخلت فيها ، والتي كانت تفعلها
    Ich dachte, du könntest sie da rausholen und ihr helfen. Open Subtitles اعتقدت فقط انك يمكن ان تبعدها او تساعدها
    sie dürfen zuerst, aber lassen sie sie nicht aus den Augen. Open Subtitles سأعطيك بداية رئيسية لكنك تأتي بها إلى مبنىِ المحطة ولا تبعدها عن نظرك
    Nutz diese Erinnerungen, um sie aus deinem Körper zu locken, damit du wieder in ihn zurück kannst. Open Subtitles استغل ذكرياتها كي تبعدها عن طريقك كي تعود إلى جسمك.
    Dann bring sie so weit weg, wie du nur kannst. Open Subtitles وعدني انك سوف تبعدها عن هنا بقدر ما تستطيع
    - Bringen sie sie raus! Open Subtitles - أنت تبعدها عن هنا! - أنت تبعدها عن هنا.
    Jede Sekunde, die ich auf diesem lahmen Boot festsitze, was zu meinem eigenen Tatort fährt, bringt sie ein Stück weiter weg von mir. Open Subtitles "كلّ ثانية أقضيها على هذا القارب البطيئ المتّجه إلى مسرح جريمتي تبعدها عنّي"
    Sich seiner Ehefrau anzunähern, könnte sie noch weiter entfernen. Open Subtitles محاولة تقريب زوجة قد تبعدها أكثر
    Hat meine Frau so gefleht, bevor ein römisches Schwert sie mir entriss? Open Subtitles -أكانت هذه ذات الكلمات التي قالتها زوجتي؟ -قبل أن تبعدها أنصال الرومان عن ذراعي للأبد؟
    Schlag sie dir sofort aus deinem dreckigen Kopf! Hast du das verstanden? Open Subtitles بقدر ما (إلين) قلقة،أنت على وشك أن تبعدها عن عقلكَ القذر الأن
    Ich dachte, du könntest sie rausholen. Open Subtitles اعتقدت انك يمكن ان تبعدها
    Ich dachte, du könntest sie rausholen. Open Subtitles اعتقدت انك يمكن ان تبعدها
    Ihr könnt sie absuchen. Open Subtitles تريد أن تبعدها عنك
    Denn ich beklag mich hier über sie und lass zu, dass meine Frau sie aus meinem Haus aussperrt. Open Subtitles و أدع زوجتى تبعدها عن منزلي
    Er fängt sie nämlich. Und dann ist man in Sicherheit. Open Subtitles و تبعدها تحافظ على سلامتك هنا
    Nein, einen. Dann ziehst du sie von mir herunter. Open Subtitles لا , واحدة تكفي ثم تبعدها عني
    Ja, sie ist im Weg. Open Subtitles فقط تبعدها عن طريقنا
    Haben sie deshalb für Maria Gomez gezahlt, damit sie zur Reha gehen kann, um sie vom Aussagen bei Mr. Baileys Prozess abzuhalten? Open Subtitles (ألذلِكَ السبب دفعت لـ(ماريّا غوميز لكي تذهبَ إلى مركزِ إعادةِ التأهيل لكي تبعدها عن الشهادة بمحاكمةِ السيّدِ (بايلي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more