Nun, Sir, bei allem Respekt, das ist etwa 2.000 Meter von der Autokolonne entfernt. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، مع كل الاحترام أنها تبعد حوالي 2000 ياردة عن الموكب |
Gestern Abend ist was passiert in Her Falls, einem Dorf etwa 5 km östlich von hier. | Open Subtitles | شيئ ما جاء ليلة البارحة في هير فولز. وهي قرية تبعد حوالي ثلاثة أميال شرقاً. |
Die Fettleibigkeitsrate in meinem Viertel ist z. B. fünf Mal höher als etwa in Beverly Hills, das circa 15 km entfernt ist. | TED | على سبيل المثال، نسبة السمنة في حيي تبلغ خمسة أضعاف النسبة في بيفيرلي هلز، والتي تبعد حوالي ١٢ أو ١٦ كيلومتراً. |
Falls unsere Karte hier stimmt, liegen die Dreizack-Klippen etwa... anderthalb Meilen in dieser Richtung. | Open Subtitles | إذا كانت خريطتنا صحيحه فعندها قمة الجرف يجب أن تبعد حوالي ميل ونصف من هذا الإتجاه |
- etwa 14 Meilen hinter Cedar Rapids. | Open Subtitles | إنّها تبعد حوالي 22 كيلومتر عن سيدار رابيدز، على حسب الطريق الذي تسلكه |
etwa 3 Meilen westlich. So weit draußen könnte sie frei sein. | Open Subtitles | تبعد حوالي 3 أميال إلى الشرق قد تكون آمنة في ذلك البعد |
Wir lebten damals in der Bronx. Und die Beerdigung war auf Long Island, etwa zwei Stunden außerhalb der Stadt. | TED | وكنا في حى برونكس في ذلك الوقت . وكانت المقبرة في مكان يسمى لونغ آيلاند ، كانت تبعد حوالي ساعتين من المدينة . |
Jetzt ist es außerhalb der Stadt... etwa zwei Kilometer von der Stelle, wo der Jaffa lag. | Open Subtitles | والآن، إنه يقع خارج بلدة.. تبعد حوالي ميل ونصف عن مكان ظهور الـ((جافا)) |
Bis in den Hafen von Haeju dauert es etwa fünf Stunden. | Open Subtitles | إنها تبعد حوالي 5 ساعات عن ميناء (هيجو). |
etwa eine Viertel-Meile von deiner Hütte. | Open Subtitles | تبعد حوالي ربع ميل عن كوخك |
Sie liegt etwa zwei Stunden außerhalb von Denver. | Open Subtitles | (تبعد حوالي ساعتان عن(دينفر |