Seltsamerweise sind die Reste der Redwood-Regenwälder, die wir noch haben, bis heute wenig erforscht. | TED | لكن الغريب أن غابات السكويا المطيرة، الفتات الذي تبقى لنا منها، تبقى غير مكتشفة تماما حتى يومنا هذا. |
Wir können nicht zurückgehen um das heute zu sehen, aber vielleicht können wir das erhalten, was wir noch haben. | TED | ونحن لا يمكن نعود إلى الوراء ونرى ذلك اليوم ولكن ربما نتمكن من الحفاظ على ما تبقى لنا. |
Wenn die anderen rausfinden, daß das alles ist, was wir noch haben, werden sie ausflippen, Mann. | Open Subtitles | إن اكتشف الناس أن هذا ما تبقى لنا فسوف يفزعوا يا رجل. |
- Wie viel Luft haben wir noch? - Mum, hör auf. | Open Subtitles | كم من هواء تبقى لنا - أمي توقفي عن هذا - |
Alles, was jetzt noch übrig bleibt, ist, es zu zerbrechen, es zu wiegen, und wir sind fertig. | Open Subtitles | الآن كل ما تبقى لنا هو تكسيره، قياس وزنه، وننتهي. |
Schmalz und Mehl reichen für zwei Tage und wir haben nur noch zehn Kartoffeln. | Open Subtitles | تبقى لنا يوم أخير من مخزون الزيت و يومين من الدقيق و عشرة من البطاطس |
Sie können uns nicht unsere Namen wegnehmen. Um Himmels willen, dass ist alles was wir noch haben. | Open Subtitles | لايمكنكمأن تسلبوناأسمائنا، فهي كل ما تبقى لنا ، حباً بالله |
Und zwar, weil das alles ist, was wir noch haben, Jack. | Open Subtitles | لأنها هي كل ما تبقى لنا يا جاك |
Nun, schauen wir was wir noch haben. | Open Subtitles | حسناً دعنا نرى ماذا تبقى لنا |
Das ist das einzige, was wir noch haben. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى لنا |
Der Moment ist alles, was wir noch haben. | Open Subtitles | و الوقت الحالي هو ما تبقى لنا |
Es ist das Ende der Welt, Kane. Dunkelheit ist alles, was wir noch haben. | Open Subtitles | (إنها نهاية العالم، يا (كين الظلمات هي كل ما تبقى لنا |
Wie lang haben wir noch? | Open Subtitles | كم تبقى لنا من الوقت؟ |
Alles, was jetzt noch übrig bleibt, schätze ich, ist, über Geld zu reden. Wir können über Geld reden, sobald ich das hier hinbekomme. Morgen. | Open Subtitles | الآن كل ما تبقى لنا هو، مناقشة المال. يمكننا مناقشة المال عندما أتقنه. صباح الخير، خمّني ما معي. |
nur noch ein paar Meilen mit diesem groben Zeug. | Open Subtitles | تبقى لنا بضعة أميال فقط من هذا العبء الثقيل |