Du wirst mir helfen, zu retten, was von ihm übrig ist. | Open Subtitles | يجب عليك مُساعدتي للحفاظ .على ما تبقى منه |
Da ist der Portugiese oder was von ihm übrig ist. | Open Subtitles | هذا هو البرتغالى أو ما تبقى منه |
Ja, da war noch genug von ihm übrig, um das zu tun. | Open Subtitles | كان قد تبقى منه ما يكفي للقيام بذلك |
Ich sah eben die Leiche oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | انا فقط رأيت الجسم أَو ما تبقى منه ـ او يا اللهي ـ موظف المشرحة قال أنه |
Oder was davon übrig war. Hätte ich vielleicht einen Straßenverkauf veranstalten sollen? | Open Subtitles | ما تبقى منه هل كنت ترغب بأن ابيعه بالمزاد؟ |
Sie hört sich Gebote für das Anwesen an, oder was davon noch übrig ist. | Open Subtitles | تتلقى عروضاً للبيع في القصر، أو ما تبقى منه |
Der Rest von ihm ist oben. - Habt ihr ihn identifiziert? | Open Subtitles | ما تبقى منه في أعلى الدرج |
Wir schicken seinem Bruder, was von ihm übrig ist. | Open Subtitles | خذ ما تبقى منه وأرسله إلى شقيقه |
Das ist Morg Allen, oder das, was von ihm übrig ist. | Open Subtitles | ذلك مورج ألين أو ما تبقى منه |
Oder was noch von ihm übrig ist. | Open Subtitles | أو ما تبقى منه على أى حال |
Zumindest was von ihm übrig ist | Open Subtitles | ما تبقى منه على أي حال |
- Das, was von ihm übrig war. | Open Subtitles | نعم, ما تبقى منه |
Das ist alles, was von ihm übrig blieb. | Open Subtitles | وهذا هو ما تبقى منه |
- Wir haben gefunden, was von ihm übrig ist.. | Open Subtitles | وجدنا ما تبقى منه. |
In der Villa. Oder was davon übrig ist, denn sie brennt gerade ab. | Open Subtitles | إنهما في القصر، أو ما تبقى منه بما أنه يحترق تماماً بينما نتحدث |
Wenn das der Preis ist, den wir für Zivilisation zahlen müssen bzw. um zu retten, was davon übrig ist, dann bin ich dabei. | Open Subtitles | لو كان هذا ثمن التمدن أو إنقاذ ما تبقى منه فنعم، أنا موافقة على هذا |
Dann müssen wir dafür sorgen, dass er nicht findet, was noch davon übrig ist. | Open Subtitles | إذن يجب علينا الحرص على أنه لن يجد ما تبقى منه |
Die Rettung der menschlichen Rasse durch Migration dessen, was davon übrig ist in die Stadt des Lichts. | Open Subtitles | وإنقاذ العرق البشري بهجرة ما تبقى منه لمدينة النور |
Muss ein Fuchs sein, oder das, was davon übrig ist. | Open Subtitles | لا بدّ أنه ثعلب أو ما تبقى منه |
Das Plateau des Jammers. Oder das, was davon noch übrig ist. | Open Subtitles | منخفض الصخور السوداء أو ما تبقى منه |
Wenn du Akan tötest, dann siehst du ihm solange in die Augen, bis der Rest von ihm genauso tot ist wie sie. | Open Subtitles | حسنما تقتل (إيكان) أريدك أن تنظر إلى عينيه مباشرة وتقتل ما تبقى منه إنه أحقر ما يكون مفهوم؟ |
Oder das, was noch übrig ist. Es ist doch nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | أو على الاقل ما تبقى منه لايمكنكِ لومها فهو ليس بخطأها |
Wir kratzen noch immer seine Überreste von dem Autowrack, aber wir fanden ein paar Fingerabdrücke auf den Reisepässen. | Open Subtitles | ما زلنا نسحب ما تبقى منه من حطام الشاحنة إستطعنا رفع بعض البصمات من على جوازات السفر التي وجدتها |