"تبقَ" - Translation from Arabic to German

    • übrig
        
    Es ist nicht mehr viel von einer Seele in mir übrig, aber das, was noch da ist, kann das Töten nicht mehr ertragen. Open Subtitles لم تبقَ في جسدي روح كفايةً، وما تبقّى من روحي لم يعُد يحتمل القتل.
    Ja, aber uns bleiben nicht wirklich weitere Schachzüge übrig. Open Subtitles أجل، وللأسف لم تبقَ بأيدينا حيل تُذكر لننفّذها.
    Baby will ihr übrig gebliebenes Essen nach Südostasien schicken. Open Subtitles روبي، "بابى "تريد ارسال هذا الطعام لأطفال شرق اسا لذا اي شىء تبقَ ،أحتفظ به
    Wieviele Sprünge habe ich noch übrig? Open Subtitles كم تبقَ لي من انطلاقات عبر الزمن ؟
    Nur noch die MLX-Drohne übrig. Open Subtitles لم تبقَ سوى طائرة (أم أل أكس) الآلية.
    Wir haben noch sechs Patronen übrig. Open Subtitles -لمْ تبقَ معنا إلّا 6 رصاصات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more