"تبًا" - Translation from Arabic to German

    • Scheiße
        
    • Verdammt
        
    • Fick
        
    • Mist
        
    • Fuck
        
    • Scheiß
        
    • mich mal
        
    • Shit
        
    • Verflucht
        
    Scheiße, Mann, das ist falsch. Und wenn du dich irrst? - Tue ich nicht. Open Subtitles تبًا يا رجل، هذا ليس صائبًا أعني، ماذا لو كنت مخطئًا؟
    Du bist doch kein guter Vater. Scheiße. Ich bin ein guter Vater. Open Subtitles ـ أنّك لست والدًا جيّدًا ـ تبًا لك، أنا والد جيّد، إتفقنا؟
    Und wenn am Ende dabei rauskommt, dass du das Sorgerecht für Jacob kriegst, ...Scheiße, überleg' doch mal... dann wär' das der beste Tag deines Lebens. Open Subtitles وإذا ما كان الناتج الأخير حصولكِ على يعقوب أقصد تبًا هذا سيكون اليوم الأفضل لحياتكِ
    Wissen die, dass Sie die selben Gelüste verspüren wie ich? Verdammt. Open Subtitles هم يعرفون أنكَ تـتعاطى مثلي ، صحيح ؟ تبًا
    Verdammt, jetzt sind wir wieder an dem Punkt, hmm? Open Subtitles تبًا ، لقـد عدنـا لهذا المـوضوع مجددًا ؟
    Fick dich, ich habe Brustkrebs im vierten Stadium. Open Subtitles تبًا لك. أنا المرحلة الرابعة سرطان الثدي.
    Mist, ich habe das Meeting mit dem Verkauf vergessen, das in ein paar Minuten beginnt. Open Subtitles تبًا, لقد نسيت أن لدي إجتماع مع مشترين بعد بضعة دقائق
    Oh, Fuck you. Whoo! Siehst du, was der frühe Vogel bekommt? Open Subtitles تبًا لك. أترى ما الذي يحصُل عليه الطائر المُبكّر؟
    Seien Sie nicht so arschig. Mir ist kalt. Was soll der Scheiß? Open Subtitles ياصاح لا تكن أحمقًا, أنا أشعر بالبرد , تبًا لهذا.
    Er tötet meinen verdammten Hund und will eine Millionen Dollar? "Friss Scheiße" ist die Antwort. Open Subtitles قتل كلبي والآن يريد مليون دولار؟ تبًا لك" , هوَ ردي له"
    Scheiße! Wieso machst du mich so fertig? Open Subtitles تبًا , لمَ توبخينني بهذه القسوة ؟
    - Scheiße. - Mach auf. Open Subtitles ـ تبًا ـ ماالذي يحدث بحق الجحيم؟
    Mach du dir mal keine Sorgen, ob ich es bequem habe. Scheiße, ich spüre meinen Arsch nicht mehr. Open Subtitles لا تقلق نفسك براحتي، تبًا لم أعد اشعر بمؤخرتي!
    Jede Wette, dass er derjenige ist, der die Holstämme auf der Straße entsorgte. Scheiße! - Her mit der Waffe. Open Subtitles لكنه هو الذي رمى ذلك الحطب في وسط الطريق ! تبًا!
    Verdammt, ich brauche eine Verlobte. Scheiße. Open Subtitles اللعنة، أحتاج إلى خطيبة، تبًا.
    Verdammt richtig. Die besten fünf Nächte meines Lebens. Open Subtitles تبًا لذلكَ التوالي, أفضلُ خمسةِ أيام في حياتي.
    Verdammt, du wolltest Ergebnisse! Open Subtitles تبًا لقد أردتها أن تعود لعملها لا تلمني
    Verdammt, ich weiß es nicht. Sie sind der Experte. Open Subtitles ,تبًا , كيف لي أن أعلم أنت الخبير
    - Fick dich! Was hältst du von 'nem Bajonett in deinem gespaltenen Schädel, du Schwanzlutscher? Open Subtitles تبًا لك، ما شعورك وأنت مطعون بجمجمتك المهشمة أيها العجوز الوغد
    Fick dich gleich zurück, in deinen großen, fetten Riesenarsch! Open Subtitles وأنتِ أيضًا تبًا لمؤخرتكِ السمينة المسنّة!
    Mist, wer wei, wie viele Polizisten oder Straensperren da sind. Open Subtitles تبًا لا تستطيع القول كم عدد رجال الشرطة أو الحواجز الموجودة هناك
    Fuck you, Alter! Open Subtitles تبًا لك أيّها العجُوز.
    Scheiß auf sie und ihre Fötusleiche. Du... Kein Wunder, dass deine Frau dich betrogen hat. Open Subtitles تبًا لها و لجثة جنينها لا عجب أن زوجتك كانت ستخونك
    Die Leistungsgesellschaft kann mich mal. Open Subtitles تبًا للاستحقاقراطية نظام إداري وسياسي تُسند فيه التكليفات والمسؤوليات* *إلى الأفراد على أساس استحقاقهم
    Shit, Shit, Fuck. Open Subtitles اللعنة! اللعنة! تبًا!
    Verflucht! Open Subtitles تبًا لكم جميعًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more