Und die andere sehr interessante Sache ist, wenn Skelettmuskeln - es gibt mehrere Berichte darüber, dass wenn Skelettmuskeln verletzt werden, dann korreliert das mit Metastasen, die in Skelettmuskeln gehen. | TED | والشيء المشوق الآخر هو هناك عدّة تقارير انه عندما تتأذى العضلات، فإن هذا يساعد على انتشار السرطان للعضل. |
Sie werden nachlässig und werden verletzt werden. | Open Subtitles | أنت ستصبح مرهقا و سوف تتأذى هذا أمر حتمى |
Sieh mal, über seine Faulheit kann ich wegsehen, aber du hättest dich heute ernsthaft verletzen können. | Open Subtitles | إسمع ، كان بإمكانني أن أتغاضى عن خطئه ولكن كان من الممكن أن تتأذى اليوم |
Sie hängt sehr an dir und ich hab Angst, dass sie verletzt wird. | Open Subtitles | وهي الآن تتعلق بك وأخشى أن تتأذى |
Genau. Und keine Angst, sonst tust du dir weh. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة سوف تتأذى اذا كنت خائف |
Wie gesagt, ich will nicht, dass du verletzt wirst. | Open Subtitles | كما قلت مسبقاً, لا أريد أن أراك تتأذى |
- Hören Sie auf, sonst passiert was! - Lassen Sie den Typen los! | Open Subtitles | اوقف هذا قبل ان تتأذى انا لست هنا لأسمع هذا الكلام أترك هذا الضخم يذهب للحلبة وانا |
- Das wird nicht passieren. - Du wirst auch nicht verletzt? | Open Subtitles | أنا لن يتم قتلي - أنت لن تقتل , لكن أتعدني أنك لن تتأذى ؟ |
Letztes Mal haben Sie zwar verloren, blieben aber unverletzt. | Open Subtitles | القتال الأخير كان فوضوياً ولكنك لم تتأذى |
Ich will nicht, dass dir etwas zustößt. Ich mache mir Sorgen. | Open Subtitles | عزيزي ، رجاءً لا تذهب ، أنا احبك لا أريد رؤيتك وأنت تتأذى |
Dorthin. Nur Deckung geben. Bristow soll nicht verletzt werden. | Open Subtitles | فلتأخذ المكان هنا وقوم بالتغطيه,لا أريد أن تتأذى بريستو |
Sie will nicht verletzt werden, und damit verletzt sie andere. | Open Subtitles | هي لا تريد أن تتأذى و لهذا فهي تؤذي الناس. |
Das nicht verletzt werden kann, nicht sterben kann, nicht mal Schmerz empfinden kann. | Open Subtitles | التي لا يمكنها أن تتأذى لا يمكنها أن تموت لا يمكنها أن تشعر بالألم |
Sie sollte vorsichtiger sein. Sie hätte sich verletzen können | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون أكثر حرصًا لكان يمكن أن تتأذى |
Ich meine, wie bin ich der Kerl, der damit endet, die Tochter eines Mannes noch mehr zu verletzen, als sie es bereits ist? | Open Subtitles | أعني، كيف أكون الرجل الذي ينتهي به المطاف بجعل إبنة هذا الرجل تتأذى أكثر مما عليه فعلا؟ |
Ich sah keinen Grund, dich zu verletzen. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَر الحاجةَ لكي تتأذى من الحقيقة |
Sie ist in einer verwundbaren Lage und ich will nicht, dass sie verletzt wird. | Open Subtitles | إنّها في حالة ضعف، ولا أريدها أن تتأذى. |
- Ich will nicht, dass sie verletzt wird, weil sie uns hilft. | Open Subtitles | لا أريدها أن تتأذى وهي تساعدنا حسناً |
Ich weiß, dass ich ihr nicht weh tun wollte. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أرغب في أن تتأذى |
Geh nach Hause, bevor du verletzt wirst. | Open Subtitles | عُد إلى البيت، قبل أنّ تتأذى. |
Nein, nein, nein, nein. Ich wollte nur nicht, dass dir was passiert, okay? | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا لم ارد أن تتأذى فقط , حسناً .. |
Kommen Sie mit erhobenen Händen raus, und es wird Ihnen nichts passieren! | Open Subtitles | أخرج واضعا يديك على رأسك ولن تتأذى |
Darum will Valentine, dass Clary unverletzt bleibt. | Open Subtitles | لهذا السبب يريد "فالنتاين" ألا تتأذى "كلاري". |
Ich will nicht, dass dir etwas zustößt, weil ich dich so gern habe. | Open Subtitles | انا لا اريد ان تتأذى لانى احبك |