Sie reden über Vorbestimmung, und die gibt es überall. | Open Subtitles | أنت تتحدّث عن المقدّر الذي يحدث طول الوقت |
Sie reden über schuldige Leute. | Open Subtitles | أنت تتحدّث عن الناس المذنبين لكن أخي بريء |
Sie reden über den Feind, den Dämonen die nachts angreifen. | Open Subtitles | إنه تتحدّث عن العدو , الأشرار الذي يهاجمون ليلاً |
Du sprichst von einem Auftragskiller? | Open Subtitles | هل أنتَ تتحدّث عن قاتل مأجور؟ |
Du sprichst von Uran. | Open Subtitles | هل تتحدّث عن اليورانيوم؟ |
Du redest übers Aufhören, aber was werden wir machen? - Wie lautet der Plan? | Open Subtitles | أنت تتحدّث عن الإستقالة، لكن ما الذي سنفعله؟ |
Sie reden über schuldige Leute. | Open Subtitles | أنت تتحدّث عن الناس المذنبين |
Sie reden über den Tee der Klarheit? | Open Subtitles | أنت تتحدّث عن شاي الصفاء. |
- Du sprichst von den Kugeln, nicht wahr? | Open Subtitles | -أنت تتحدّث عن الرصاصات، صحيح؟ -أجل . |
- Pass auf, du sprichst von meiner Frau! | Open Subtitles | -أنت تتحدّث عن زوجتي ! |
Neuerdings heißt es, dass Eis sehr gesund ist. Du redest übers Eis, stimmt's? Ja, ich hab's heute früh im Radio gehört. | Open Subtitles | تتحدّث عن الآيس كريم؟ |