"تتحسني" - Translation from Arabic to German

    • gesund werden
        
    • Gute Besserung
        
    • es dir besser geht
        
    Du kannst zum Arzt gehen und gesund werden. Es ist alles wieder in Ordnung. Gut, du bist... du bist noch auf. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى الطبيب و تتحسني كل شي سيكون على ما يرام جيد , أنت...
    Du musst wieder gesund werden, Emily! Open Subtitles يجب أن تتحسني يا إيميلي
    Gute Besserung. Tu brav, was Baxter sagt. Open Subtitles عليك فقط أن تتحسني إتبعي نصائح الممرض، أعني (باكستر)
    Richtig. Also, äh, Gute Besserung. Open Subtitles اتمنى أن تتحسني سريعاً
    Und wenn es dir besser geht, zeige ich dir lauter tolle Sachen auf diesem Planeten. Open Subtitles وعندما تتحسني اعدكِ أن اريكِ كل الاشياء الرائعة على هذا الكوكب
    Als würdest du nicht mal versuchen, dass es dir besser geht. Open Subtitles الأمر كما لو أنكِ لا تحاولين أن تتحسني
    - gesund werden. - Er hat es noch nicht. Open Subtitles .أن تتحسني
    Gute Besserung. Open Subtitles أرجو أن تتحسني.
    Gute Besserung. Open Subtitles آمل بأن تتحسني عن قريب.
    Wir tun alles, damit es dir besser geht. Open Subtitles نحن نفعل كل شيء لكِ من أجل أن تتحسني
    Wenn es dir besser geht, bleibt noch viel Zeit für Abby. Open Subtitles قصدي هو أنه سيكون هناك وقت كاف لـ"آبي" بعد أن تتحسني.
    Der Plan ist: Sobald es dir besser geht, feiern wir das auf Maui. Open Subtitles الخطة هي أنه بعد أن تتحسني سنسافر إلى "ماوي" للاحتفال.
    Nicht, bis es dir besser geht. Open Subtitles لا، ليس قبل أن تتحسني
    Ich bewahr es auf, bis es dir besser geht. Open Subtitles حسنا ساحطفظ بها الي ان تتحسني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more