Sally, Bobby, ihr erinnert euch an Glen vom anderen Ende der Straße. | Open Subtitles | سالي بوبي, تتذكرون جلين يقطن في آخر الشارع |
Ihr alle erinnert euch an Michelle Slater, meinen Professor vom letzten Semester? | Open Subtitles | جميعكم تتذكرون ميشيل ستيلر أستاذتي من الفصل الدراسي السابق ومعظمكم أدرك الآن |
Erinnert ihr euch an den ersten Abend, als Robin und ich aus waren? | Open Subtitles | تتذكرون اول ليله خرجنا فيها انا و روبن ؟ |
Erinnert ihr euch an das Basketball Spiel, wo er all diese unglaublichen Sprünge über den halben Platz verwandelt hat? | Open Subtitles | تتذكرون لعبة كرة السلة أنه يحرز جميع التصويبات بشكل رائع |
erinnern Sie sich an diese großen Leiter-Feuerwehrautos? | TED | أو هل تتذكرون شاحنات الاطفاء الكبيرة تلك؟ |
Sie erinnern sich vielleicht daran, was die Chinesen als Verfassung vorschlugen. | TED | ربما تتذكرون ماذا كان عرض الدستورين الصينين .. |
Kinder, wie ihr euch erinnert, war Onkel Marshall aus dem Flug von Minnesota nach Hause geworfen worden, und verfolgte es nun durchs ganze Land zusammen mit einem weiteren gestrandeten Reisenden, Daphne. | Open Subtitles | يا أولاد كما تتذكرون أن العم (مارشال) طُرد من الطائرة وهو عائد من مينيسوتا وكان الآن في طريقه برياً حول البلاد (مع مسافرة اخرى تُدعى (دافني |
Könnt ihr euch noch erinnern, was für 'ne Frage letzte Woche im Raum stand? | Open Subtitles | هل تتذكرون السؤال في بداية الاسبوع؟ |
Kinder, ihr erinnert euch an Marshalls und Barneys Schlagwette. | Open Subtitles | يا أطفال، تتذكرون تحدي الصفع بين بارني و مارشال؟ |
Ihr erinnert euch an den Irren König und an die Gräuel, die er seinem Volk antat. | Open Subtitles | جميعكم تتذكرون الملك المجنون. تتذكرون الفظائع التي ألحقها بشعبه. |
Kinder, ihr erinnert euch an Patrice. | Open Subtitles | ما زالت العلاقة مستمرة؟ تتذكرون "بارتيس" يا صغار |
Erinnert ihr euch, dass ich von der Hexe vom Finanzamt erzählt habe? | Open Subtitles | تتذكرون انني اخبرتكم بخصوص هذه المراة من الضرائب؟ |
Erinnert ihr euch noch, dass ich am Anfang sagte, dass es vor langer Zeit eine tapfere Maus gegeben habe? | Open Subtitles | حسناً، تتذكرون عندما أخبرناكم في قديم الزمان، كان هنالك فأر صغير الشجاع؟ |
Vielleicht Erinnert ihr euch dann daran, dass ihr einmal Schwestern wart. | Open Subtitles | ومن يدري ، مع خروجي ربما أنتِ و أمي تتذكرون أنكم أخوات فيما مضى |
erinnern Sie sich an ein gewisses Bild von mir, worauf ich zum Beispiel eine Baskenmütze trug? | TED | هل تتذكرون أي صورة خاصة لي مرتدية قلنسوة مثلا؟ |
Ich bin Halb-Japaner und Halb-Franzose, und vielleicht erinnern Sie sich an das massive Erdbeben in Japan 2011. | TED | أنا نصف ياباني ونصف فرنسي، وربما تتذكرون الزلزال الهائل الذي حصل في اليابان في 2011. |
Sie erinnern sich, dass Multiple-Choice-Fragen fast nie mit nur drei Antwortmöglichkeiten enden. | TED | أنتم تتذكرون أنّ الأسئلة متعددة الخيارات على الأغلب لا تنتهي أبدًا بثلاث احتمالات فقط. |
Kinder, wie ihr euch erinnert, immer wenn Marshall die Stadt für ein paar Tage verlassen hat, ersetzt Lily ihn mit einem Körperkissen, das sie angezogen und Marshkissen genannt hat. | Open Subtitles | (يا أولاد كما تتذكرون أنه كُلما غادر (مارشال المدينة لبضعة أيام فإن (ليلي) تُعوّض غايبه بوسادة جسم (تُلبسها مثله وتُسميها الوسادة (مارشال |
Könnt ihr euch noch erinnern, was für 'ne Frage letzte Woche im Raum stand? | Open Subtitles | هل تتذكرون السؤال في بداية الاسبوع؟ |
Wisst ihr nicht mehr? Ich sagte, ihr erfahrt das noch früh genug. | Open Subtitles | ألّا تتذكرون عندما أخبرتكما بأنكما ستعرفان الأمر قريبًا؟ |
Sie erinnern sich an das wunderschöne Schlafzimmer mit den südseitigen Fenstern und dem Teppich, auf dem Flecken keine Chance haben. | Open Subtitles | تتذكرون غرفة النوم الرئيسية ذات النوافذ المطلة جنوباً والسجاد الذي يستحيل أن يبقى عليه أي بقع |