Ruf mich nicht an. Komm nicht vorbei. Wir sind fertig miteinander. | Open Subtitles | لا تتصل بي ، لا تأتي لعندي لقد انتهت علاقتنا |
Du brauchst ein Date für den Abschlussball, Ruf mich nicht an. | Open Subtitles | إذا إحتجت موعداً من أجل حفلة موسيقية, لا تتصل بي. |
Na gut, sag ihr, wenn du da bist, sie soll mich anrufen. | Open Subtitles | حسنٌ , إجعلها تتصل بي عندما تصلُ هنالك. حسنٌ , إنها. |
Falls du sie siehst: Sie soll mich anrufen. | Open Subtitles | إذا رأيتها أخبرها بأن تتصل بي على هذا الرقم |
Sie ruft mich morgens um drei an und will gevögelt werden. | Open Subtitles | إنها تاتيانا التي تتصل بي الساعة الثالثة صباحا وتريد المضاجعة |
- Ich gebe Ihnen meine Telefonnummer. rufen Sie mich an. | Open Subtitles | إسمع، هاهو ذا رقمي الهاتفي، لِم لا تتصل بي لاحقاً؟ |
Was fällt dir ein, mich anzurufen und Nachrichten... zu hinterlassen, du Schwanzlutscher? | Open Subtitles | ما هذه الفكرة اللعينة بأن تتصل بي الى المنزل وتترك رسالة, ايها الغبي. |
rufst du mich an, nachdem du sie gesprochen hast? | Open Subtitles | ألكَ أن تتصل بي بعد مقابلتها؟ من فضلك؟ |
Du rufst mich an, ich renne hierher. Ich fuhr zufällig vorbei. | Open Subtitles | عندما تتصل بي سأتي بسرعة الى هنا لقد حصل صدفة وكنت مارقا من هنا |
Ruf mich an, sobald du die Nachricht abhörst. | Open Subtitles | أرجو أن تتصل بي عندما تسمع الرسالة? حسناً. |
Ruf mich nicht an. Ich ruf dich an, wenn ich weiß, was ich will. | Open Subtitles | أرجوك لا تتصل بي سأتصل أنا عندما أجد حلاً |
Weiss auch nicht, du musst mich anrufen, wenn du das hörst. Ruf mich an, ok? | Open Subtitles | أريد أن تتصل بي حين تصلك الرسالة اتصل بي |
Du hättest mich anrufen sollen. Ich hätte dir das Geld geschickt. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل بي كنت سأرسل لك المزيد من النقود |
Wenn du diese Nachricht kriegst, sag Anna, sie soll mich anrufen. | Open Subtitles | عندما تقرئين تلك الرسلة اجعلي أنا تتصل بي |
Der reichste Lady in diesem Staat ruft mich an... und will, dass mein kleiner Bruder mit ihrer Nichte spielt. | Open Subtitles | أغنى سيدة في الولاية تتصل بي وتريد من أخي الصغير أن يلعب مع ابنة أختها |
Sie ruft mich immer vorher an um mich wissen zu lassen, dass sie kommt | Open Subtitles | إنها تتصل بي دائماً قبلها لتعلمني بمجيئها |
Sie ruft mich ab und zu an und will Telefonsex. | Open Subtitles | تتصل بي بين الفينة والأخرى للإستثارة عبر الهاتف |
Aber falls Ihnen doch noch etwas einfällt, rufen Sie mich an. | Open Subtitles | لكن إن فكرت بشيء ما، أرجو أن تتصل بي. |
rufen Sie mich an, sobald es erledigt ist. | Open Subtitles | احرص على أن تتصل بي عند تمام الأمر |
Es muss so schwer für dich gewesen sein, mich anzurufen, aber du hast es getan, und das ist ein großer Schritt. | Open Subtitles | يجب أنه كان صعب جداً عليك حتى تتصل بي لكنك فعلت ، وهذه خطوة كبيرة |
rufst du mich an, wenn die Löhne eintreffen? | Open Subtitles | ممكن أن تتصل بي إن ارسلوا وصل الدفع؟ |
Du rufst mich an, wenn deine Männer nicht wollen. | Open Subtitles | فأنت تتصل بي عندما يرفض اتباعك بالمهمة |
Okay, was ist so dringend, dass du mich angerufen und angebettelt hast, dass ich um 7:22 morgens vorbeikomme? | Open Subtitles | حسناً , ما الأمر المستعجل الذي جعلك تتصل بي وتترجاني لأحضر هنا في الساعه السابعه والثلث صباحاً؟ |
Oh, nur weil ich dich nicht anrufen kann, bedeutet das nicht, dass du mich nicht anrufen kannst. | Open Subtitles | فقط لأني لا أستطيع أن أتصل بك لا يعني بانك لا تستطيع ان تتصل بي |
Kontaktieren Sie mich um mir mitzuteilen, dass Sie ihren Auftrag ausgeführt haben, Major? | Open Subtitles | .. هل تتصل بي لتخبرنى أنك قد أتممًت مهمتك أيها الماجور؟ |