Mutter, du hast dich gar nicht verändert. | Open Subtitles | نعم، اماه، انك لم تتغيري ولو قليلا لا شيء تغير |
Du hast dich nicht verändert. Immer noch so unversöhnlich wie früher. | Open Subtitles | أنتِ لم تتغيري ولو قليلاً لاتزال لديكِ رغبة في الانتقام كما مضي |
Wir haben uns beide nicht verändert, aber ganz Delhi ist anders. | Open Subtitles | أنتي لم تتغيري وأنا لم أتغير. لكن انظري دلهي كلها قد تحولت |
Die Welt ändert sich nicht, dumusst dich ändern. | Open Subtitles | المشكلة هو أن العالم حولك لن يتغير لابد أن تتغيري أنتي |
Du wirst dich nicht ändern, und das will ich auch nicht. Ich nehme dich so, wie du bist. | Open Subtitles | لن تتغيري, ولا أريدك أن تتغيري, يُسمّى قبول الشخص على طبيعته |
Nach sechs Sitzungen bist du unverändert. | Open Subtitles | لقد خضعنا لـ6 جلسات، ولم تتغيري. |
Du änderst dich nie. | Open Subtitles | إنكِ لن تتغيري أبداً |
Du hast dich überhaupt nicht verändert! Das ist sehr nett von dir. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، إنّكِ لم تتغيري أبداً ـ هذا لطف منكِ لقول هذا |
Du hast dich überhaupt nicht verändert seit damals auf Z wölfeichen als du umringt von einem Dutzend Verehrern unter dem Baum saßest. | Open Subtitles | أنتِ لم تتغيري منذ آخر حفل شواء لنافي"تولفأوكس" حيث جلستِ تحت الشجرة تحيط بكِ دستة من الخطاب |
- Bitte. Doch Ihr habt Euch fast nicht verändert. | Open Subtitles | الأمر المستغرب هو أنك لم تتغيري تقريباً |
- Du hast dich so verändert. - Du hast dich gar nicht verändert. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً - وأنت لم تتغيري مطلقاً - |
Ich kann es nicht glauben es waren 12 Jahre. Du hast dich kein bisschen verändert. | Open Subtitles | لا أصدق أنه مر 12 عام لم تتغيري أبداً |
Du hast dich nicht verändert. Immer musst du alles steuern. | Open Subtitles | لم تتغيري أبداً تحبين السيطرة دائماً |
Er brachte die alte Leier und Sie beschlossen, sich zu ändern, ja? | Open Subtitles | أجل , لكنه قام بنكتة الفطيرة و الحساء و قررتِ أن تتغيري , أليس كذلك ؟ |
Das heißt, du kannst dich auch ändern. Ich weiß, du kannst es. | Open Subtitles | مما يعني أنه بإمكانك أن تتغيري أيضاً، صحيح؟ |
Du wirst dich nie ändern. Das würde ich auch nicht wollen. | Open Subtitles | لن تتغيري أبداً لا أريدك أن تتغيري |
Du bist unverändert, seit ich dich zuletzt aus den Ruinen der Bastille kriechen sah. | Open Subtitles | لم تتغيري منذ رأيتك تزحفين خارجة من أنقاض الـ"باستيل". |
Du sagst selbst, du bist unverändert. | Open Subtitles | ! قلتِ أنك لم تتغيري |
Oh Bea, du änderst dich auch nie. | Open Subtitles | بيا) ، لم تتغيري قط) |