Es versteht sich, dass mein Besuch strenger Geheimhaltung obliegt. | Open Subtitles | بالطبع تتفهم أن زيارتي هنا يجب أن تكون علي أعلى سريه ؟ |
Sie verstehen sicher, dass wir uns an bestimmte Regeln halten müssen, um einen reibungslosen Tagesablauf zu garantieren. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتفهم أن لدينا قواعد صارمة و هى ضرورية لإدارة المنشأة بسلاسة إتفقنا؟ |
Und als ersten Schritt musst du mir beweisen, dass du begreifst, wie schlimm es war, was du getan hast. | Open Subtitles | والخطوة الأولى لتثبت ذلك الشئ بأن تتفهم أن ما ارتكبته كان خطأ |
Eine gute Begleiterin weiß, dass es um mehr geht als nur um Sex. | Open Subtitles | رفيقة ماهرة تتفهم أن الأمر أكثر من ممارسة الجنس |
Er behauptet, Sie hätten erkennen müssen, dass Mr. Prince nicht zum Fliegen bereit war. | Open Subtitles | يدّعون أنّه كان يجب عليك أن تتفهم أن السيد برينس لم يكن مستعداً للطيران |
Ich bin mir sicher, dass Sie verstehen, dass Ihre Beteiligung an der Casino- Erweiterung jetzt ein Ding der Unmöglichkeit ist. | Open Subtitles | وأنا واثق من كونك تتفهم أن اشتراكك في تطوير الملهى أصبح أمرًا مستحيلًا |
Aber sie verstehe, dass solche Dinge passieren und für den Fall, dass ich nach meiner Rückkehr immer noch so empfände, wär's besser, wir wüssten es schon jetzt. | Open Subtitles | لكنها تتفهم أن هذه الأمورُ تحدُث، وإذا إستمريتُ اشعر بهذه الطريقة عندما أعود، فإنهُ من الأفضل أن نكتشف هذا الآن.. |
Ich hoffe nur, dass du verstehst, das nichts, was mit dir passiert, etwas Persönliches ist. | Open Subtitles | أنا أتمنى فحسب أن تتفهم أن لاشئ شخصى يحدث لك الان |
Du sollst wissen, dass es meine Pflicht ist, den Schulrat darüber zu informieren. | Open Subtitles | -أتمنى أن تتفهم أن من واجبي إرسال رسالة للمفتش الأكاديمي. |
Hoffentlich wissen Sie, dass das Mittel von eben... Sie bewusstlos machen wird. | Open Subtitles | آمل أنّك تتفهم أن المسكن الذي أعطيتك إيّاه سيفقدك وعيك... |
Alexei, du weißt, dass meine Tochter und ihr Ehemann Zivilisten sind? | Open Subtitles | (أليكسي) أنت تتفهم أن ابنتي وزجها مدنيون؟ |
Aber Sie müssen verstehen, dass Miss Mallon sich gut fühlt, aber trotzdem die Krankheit in sich trägt. | Open Subtitles | لكن سيادة القاضي .... يجب أن تتفهم أن حتى إذا كانت آنسة "مالون" تشعر أنها بخير |