"تجاهلهم" - Translation from Arabic to German

    • Ignorier sie
        
    • ignorieren
        
    • ignorierte sie
        
    • ignoriert
        
    Sie versuchen dich auszutricksen, dich zu verwirren. Ignorier sie. Open Subtitles انهم يحاولون خداعك , يعبثون برأسك , تجاهلهم
    Ignorier sie, okay? Open Subtitles تجاهلهم ، حسناً ؟ . لا تأخذ الطعم
    Oh, nein. Ignorier sie einfach. Open Subtitles لا, فقد تجاهلهم
    Aber ich habe mir angewöhnt, sie zu ignorieren, und sie scheinen aufgegeben zu haben. Open Subtitles لكني أعتدت على تجاهلهم و أعتقد أنهم إستسلموا لى
    Sie sind noch schwerer zu ignorieren, seit ich weiß, wer ich bin. Open Subtitles لقد أصبح تجاهلهم أصعب منذُ أن أكتشفتُ حقيقتي وماذا تخبركَ هذهِ الأفكار أن تفعل؟
    Major Marquis Warren, der zuversichtlich über die Rechtmäßigkeit ist, ignorierte sie, setzte sich allein an den Tisch und trank Brandy. Open Subtitles الرائد ماركويز وارن الذي كان واثقاً بشدة حول قانونية ما حدث , تجاهلهم جلس وحده إلى الطاولة يشرب البراندي
    Die meisten waren Veteranen, die von ihrem Land ignoriert wurden. Open Subtitles معظمهم من قدامي المحاربين تم تجاهلهم بواسطة البلد التي خدموها
    Hey, Willie, Ignorier sie einfach. Willie, leg das wieder hin. Open Subtitles (ويلي), فقط تجاهلهم (ويلي) ضع ذلك أرضاً
    Darnell, Ignorier sie einfach! Open Subtitles دارنيل تجاهلهم!
    - Darnell, Ignorier sie einfach. Open Subtitles -دارنيل فقط تجاهلهم .
    Ignorier sie. Open Subtitles تجاهلهم.
    Ignorier sie einfach. Open Subtitles تجاهلهم)
    Ich versuche mich loszureißen, aber die Leute, mit denen ich im Clinch liege, regen mich zu sehr auf, als dass ich sie ignorieren könnte. Open Subtitles أنا أُحاول إبعاد نفسّي ولكن الناس الذيّن أنازعهم مغيظين للغاية ليتم تجاهلهم
    Die Online-Kommentare sind anonym, aber wir können sie nicht ignorieren. Open Subtitles من الواضح ان التعليقات على الأنترنت مجهولة الهوية لكن لا يمكننا تجاهلهم بالكامل
    Es gibt Millionen Geschichten wie diese. Wir dürfen sie nicht ignorieren, bloß weil uns ihre Protagonisten nicht gefallen oder weil das nicht das Kind ist, das wir vom Waisenhaus mit nach Hause nehmen würden. TED هناك مليون طفل مثل طفل الدراجة الغاضب ولا نستطيع تجاهلهم لأنه وببساطة لا نحب أنصارهم أو بسبب أنه ليس الطفل الذي نرغبُ في إحضاره للمنزل معنا من دار الأيتام.
    Ich muss wissen, wen ich ignorieren soll. Das wäre dann ich. Open Subtitles . أريد أن أعرف من يتم تجاهلهم - . سيكون هذا أنا -
    (Lachen) (Applaus) Viele andere Menschen sahen diese Warnung auch, haben das in der Öffentlichkeit kundgetan und wurden ignoriert. TED (ضحك) (تصفيق) أناس آخرون ممن رأوا التحذير أيضاً تحدثوا على الملأ وتم تجاهلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more