"تجبريني على" - Translation from Arabic to German

    • Zwing mich
        
    • Bring
        
    • nicht zwingen
        
    • Zwingen Sie mich
        
    Zwing mich nicht dazu, gemein zu werden, das mag ich nicht. Open Subtitles لا تجبريني على اتباع ذلك الأسلوب فأنا لا أحبّه
    Oh, bitte Zwing mich nicht dazu. Open Subtitles أرجوكي ، لا تجبريني على الإختيار
    Ich bitte dich, Zwing mich nicht. Open Subtitles لا تجبريني على فعل ذلك من فضلك
    Bring' mich nicht dazu, das zu tun. Open Subtitles لا تجبريني على هذا لا تجبريني على هذا
    Du kannst mich nicht zwingen, ihn wiederzusehen. Open Subtitles لا يُمْكِنُك أَنْ تجبريني على رُؤيته ثانيةً.
    Wenn ich raten müsste, und durch das sitzen hier und Gerede darüber - Zwingen Sie mich dazu - würde ich sagen, dass er Ihre analytischen Fähigkeiten einschüchternd findet. Open Subtitles إذا تحتم عليَّ التوقع والجلوس هناك والتحدث حول هذا أنتِ تجبريني على قول انه يرى مهاراتك التحليلية مخيفة
    Hör auf, Mom! Zwing mich nicht, das zu tun. Open Subtitles توقفي يا أمي، لا تجبريني على هذا
    Zwing mich nicht dazu! Open Subtitles لا تجبريني على فعل ذلك.
    Zwing mich nicht, es zu sagen. Open Subtitles لا تجبريني على قولها
    Zwing mich nicht, den Kerl zu töten. Open Subtitles لا تجبريني على قتل هذا الرجل
    Zwing mich nicht, etwas Furchtbares zu tun. Open Subtitles لا تجبريني على فعل شيء فظيع
    Ich will Mark nicht wehtun... Zwing mich nicht dazu, Mark wehzutun. Open Subtitles لا أريد أن أؤذي (مارك)... لذا لا تجبريني على أذيته.
    Zwing mich nicht, dich zu verletzen. Open Subtitles لا تجبريني على إيذائك
    Bring' mich nicht dazu, das zu tun. Open Subtitles لا تجبريني على هذا لا تجبريني على هذا
    Bring mich nicht dazu wie ein Baby zu reden. Open Subtitles لا تجبريني على استخدام صوت الطفل
    Bring mich nicht dazu, die örtlichen Cops zu rufen. Open Subtitles لا تجبريني على الإتصال بالشرطة المحلّية
    Ich komme nicht mit, und du kannst mich nicht zwingen. Open Subtitles لن أذهب معكم، ولن تستطيعي أن تجبريني على ذلك
    Du kannst mich nicht zwingen, dich zu lieben. Open Subtitles أنتِ تستطيعين أن تجبريني على البقاء هنا لكنك لن تجبريني على حبكِ
    Du kannst mich nicht zwingen, etwas zu sagen, was ich nicht empfinde. Open Subtitles لن تجبريني على قول اشياء لا اريدها
    Mehr als bedenklich. Zwingen Sie mich, auszusteigen? Open Subtitles من مشاركتك كمتسابقه هل تجبريني على الانسحاب؟
    Ich komme gern hierher. Zwingen Sie mich nicht dazu, eine neue zu suchen. Open Subtitles أحب المجيء هنا، أرجوكِ لا تجبريني على إيجاد حانة أخرى
    Zwingen Sie mich nicht, wieder Gewalt anzuwenden. Open Subtitles لا تجبريني على استخدام القوة مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more