Auf dich sind 7 Millionen Dollar ausgesetzt, und du sitzt hier rum wie ein Tourist. | Open Subtitles | يعرضون مكافأة سبعة ملايين دولار لمن يرشد عنك و أنت تجلس هنا كأحد السائحين |
Du sitzt hier und schaust dir über vier oder fünf Stunden Pagernachrichten an? | Open Subtitles | تجلس هنا وتراقب الرسائل على الجهاز الطنان خلال 5 ساعات؟ |
Du sitzt da an einen Stuhl gefesselt, und ich stehe hier mit meiner Waffe. | Open Subtitles | إذاً، أنتَ تجلس هنا مُقيّداً إلى كرسيّ، وأنا أقف هنا حاملاً مسدسٍ بيدي. |
Es gibt eine Sticker-Version, die sich an die Haut anpasst und so aussieht, aber wir versuchen eine noch kleinere Version zu machen, die genau hier sitzen würde. | TED | إذًا لدينا نسخة ملصقة تتوافق مع الجلد، تشبه الجلد، ولكننا نحاول أن نجعلها نسخة أصغر أيضًا يمكنها أن تجلس هنا |
Du hast da gesessen und mit ihr rumgeflirtet. Vor meiner Nase. Vor deiner Familie! | Open Subtitles | كنت تجلس هنا وتغازلها أمامي وأمام عائلتك |
Als du mir das letzte Mal geholfen hast, wurdest du gefeuert und jetzt sitzt du hier, am Rivercourt, und siehst etwas gruselig und stalkerhaft aus. | Open Subtitles | آخر مرة ساعدتني بها, تم فصلك من العمل والآن أنت تجلس هنا في ملعب النهر تبدوا مخيف نوعاً ما وملاحق |
Ihre Tochter hat mir ebenfalls erzählt, sie hätte hier gesessen. | Open Subtitles | و لكن ابنتكِ أخبرتني أنها كانت تجلس هنا أيضاً |
Sie sitzen hier und spinnen Ihre kleinen Netze und denken, die ganze Welt dreht sich um Sie. | Open Subtitles | تجلس هنا وتلقي من عندك حبالك وتظن أن العالم بأسره يدور حولك وحول أموالك |
Sie haben hier mit allen anderen für schuldig gestimmt, bloß weil Ihnen ein paar Baseballkarten ein Loch in die Tasche brennen. | Open Subtitles | تجلس هنا وتصوت "مذنب" مع الآخرين لأن هناك بعض تذاكرِ البيسبول في فتحة جيبِك. |
Und du sitzt hier und sagst mir, dass mich das nichts angeht? | Open Subtitles | و تجلس هنا و تخبرني أنّ هذا ليس من شأني؟ |
Und du sitzt hier einfach rum mit deinem Anhänger und deiner Elektrizität, und fertigst solchen Kram an? | Open Subtitles | وأنتَ تجلس هنا فحسب مع قلادتكَ وكهربائكَ تصنع الأشياء ؟ |
Ich renne herum, gebe zu viel Geld für Kleidung aus, versuche, auszusehen als wäre ich unter 30, damit mich jemand anstellt und du sitzt hier und jammerst wie ein Idiot. | Open Subtitles | .. أنا أخرج وأسرف في شراء هذه الملابس محاولة ً أنا أبدو كما كنت تحت 30 سنة .. حتى يوظفني أحدهم وأنت تجلس هنا وتتذمر كالأحمق |
Du sitzt da mit deinem billigen Haarschnitt. | Open Subtitles | أنت تجلس هنا بتسريحة شعر رخيصة |
Du Arschloch sitzt da und guckst einfach zu? | Open Subtitles | ! أيها الأحمق السافل ...كنت تجلس هنا وتشاهد وحسب |
Aber dann kannst du auch hier sitzen und dabei zusehen, wie sie stirbt. | Open Subtitles | لكنّ عندئذٍ، عليك أن تجلس هنا وتراقبها تحتضر بنفسكَ |
Also, willst du tanzen, Frank, oder lieber hier sitzen und einen Infarkt bekommen? | Open Subtitles | ،"إذا ً، تريد أن ترقص يا "فرانك أم أنك تريد أن تجلس هنا ويكون لديك نوبة قلبية؟ |
Hast du die ganze Zeit da gesessen? | Open Subtitles | بخير هل كنت تجلس هنا طوال الوقت؟ |
Und währenddessen sitzt du hier und kannst nichtmal laufen? | Open Subtitles | وفي هذا الوقت، أنت تجلس هنا ولا تستطيع المشي حتى؟ |
Hast du hier gesessen und hast mir und Laurel zugehört? | Open Subtitles | هل كنت تجلس هنا فقط تستمع الي (لورا) وأنا؟ |
Es sieht für mich so aus, als hätte ich Sie für eine Aufgabe bezahlt und Sie sitzen hier und machen das. | Open Subtitles | حسنا، يبدو لي أني قُمت بالدفع لك لتقوم بمهمة، و أنت تجلس هنا تقوم بهذا. |
Sie haben hier mit allen anderen für schuldig gestimmt, bloß weil Ihnen ein paar Baseballkarten ein Loch in die Tasche brennen. | Open Subtitles | تجلس هنا وتصوت "مذنب" مع الآخرين لأن هناك بعض تذاكرِ البيسبول في فتحة جيبِك. |
Wenn Sie sich bitte hier drüben hinsetzen, Sir. | Open Subtitles | يمكنك ان تجلس هنا ,يا سيدى |
Vertrauen Sie mir, Sie wären schockiert, wenn Sie die Person kennen würden, die hier sitzt. | Open Subtitles | صدقني ستصدم حينما تعلم من الانسانة التي تجلس هنا |
Aber ich bin es leid, Sie aufzumuntern, während Sie hier rumsitzen und Trübsal blasen. | Open Subtitles | لكني إكتفيت من جعلك تشعر بخير بينما تجلس هنا مكتئباً |