Hallo, alter Kumpel! Keine Bewegung! | Open Subtitles | هيى ، انظروا من هناك رفقينا القديم وقد تجمد |
- Keine Bewegung. Hände hoch. - Es ist alles ganz anders. | Open Subtitles | تجمد , يديك فوق رأسك - ليس الأمر كما يبدو عليه - |
50 Mann erfroren allein in einer Nacht. | Open Subtitles | مات الكثيرون منهم تجمد خمسون منهم في ليلة واحدة |
Devon und ich sind mitten bei unserer Gästeliste und der Computer... ist eingefroren. | Open Subtitles | كنا فى وسط أعداد لائحة ضيوف حفل الزفاف ومن ثم تجمد الحاسوب |
Ich denke, sie funktionieren auch, wenn man nicht "Erstarrball" ruft. | Open Subtitles | أظن أنها تفعل فعلها حتى لو لم أصرخ "كرة تجمد" |
Die SSR wurde dazugeholt, weil ein Gewässer während einer Hitzewelle einfror. | Open Subtitles | تم توظيف وكالة الاحتياط العلمي الإستراتيجي لأن السطح المائي تجمد أثناء موجة الحر |
Polizei! Stehen bleiben! Er hat meine Karte gefressen. | Open Subtitles | الشرطة تجمد لقد أكلت بطاقتي الإئتمانية |
Er wurde in einem Spalt in extremer Höhenlage gefunden,... ..er könnte also sehr schnell gefroren sein. | Open Subtitles | أجل, لكن الوضع الذي كان فيه, كوِّم بفتحة صغيرة بارتفاع عالٍ, ربما تجمد بسرعة كافية ليتجنب أن يؤكل. |
Keine Bewegung, du Psycho! | Open Subtitles | ! تجمد مكانك أيها المريض النفسي |
Keine Bewegung! | Open Subtitles | تجمد وزارة الامن الوطني |
Keine Bewegung! | Open Subtitles | تجمد مكانك ! - أنا حديث السن |
Keine Bewegung! | Open Subtitles | أثبت مكانك - تجمد |
In seinem Maul fanden sich Speisereste... was darauf hindeutet, dass das Tier innerhalb von Sekunden erfroren ist." | Open Subtitles | و الطعام لا يزال فى فمه و معدته مما يعنى أنه تجمد فورا أثناء أكله |
Die Leute am Boden sind erfroren, bevor sie aus ihren Autos konnten. | Open Subtitles | و على الأرض ، تجمد الناس قبل أن يستطيعوا الخروج من سياراتهم |
Könige sind in ihren Burgen erfroren, genau wie die Hirten in ihren Hütten. | Open Subtitles | تجمد الملوك حتى الموت في قصورهم مثل الرعاة في أكواخهم |
Vor Kälte ist ihm das ganze Silikon auf dem Gesicht eingefroren. | Open Subtitles | في تلك البرودة كان السيليكون قد تجمد على وجهها وجهها كان متقيح ومتورم |
- Was ist? Der Monitor ist eingefroren. Veronicas Foto ist bildfüllend drauf. | Open Subtitles | جهازي تجمد , وصورة فيرونيكا هي حافظة الشاشة |
Einzig die Festung und das Buy More sind nicht eingefroren. | Open Subtitles | القلعة والباي مور الأشياء الوحيدة التي لم تجمد |
Erstarrball! | Open Subtitles | كرة تجمد! كرة تجمد! |
Erstarrball! | Open Subtitles | كرة تجمد! |
- Erstarrball! | Open Subtitles | كرة تجمد! |
Er ist nicht mehr derselbe. Er sagt, dass er einfror. Dass ich schuld sei. | Open Subtitles | إنه ليس على حاله السابقة، قال أنه تجمد |
Stehen bleiben! | Open Subtitles | تجمد ! لا تتحرك! |
Nun nachdem meine Schwestern zu Tode gefroren sind, habt Ihr ihnen Blumen in ihre Münder gesteckt und gewartet bis meine Mutter mich beschuldigt? | Open Subtitles | اذن بعد تجمد اختيي من البرد قمتي بزج الوردتين في حلقيهما وانتضرتي امي حتى تلومني؟ |