"تجنبي" - Translation from Arabic to German

    • meiden
        
    • dem Weg
        
    • Vermeide
        
    Ich wollte immer nur einen Vater, und alles was du getan hast, war mich zu meiden. Open Subtitles كل ما ارت طوال حياتي هو أبا وكل ما فعلت انت هو تجنبي
    - Ich meine, du kannst mich meiden, du kannst mich hassen... Open Subtitles أعني يمكنك تجنبي يمكن أن تكرهيني لا أكرهك
    Ich würde es gut verstehen, wenn Sie mir jetzt aus dem Weg gingen. Open Subtitles نعم ، أنا سأتفهم إذا قررت البدء في تجنبي
    Ich wollte ja mit dir reden, aber du gehst mir aus dem Weg. Open Subtitles لقد حاولت التواصل معكِ لكنكِ تستمرين في تجنبي
    Vermeide das Wort "sterben"! Ich bin im Moment ... Open Subtitles " تجنبي ذكر " الموت ...في الآونة الأخيرة, أنـا
    Ich werde dir Antibiotika spritzen um zu helfen, aber es ist sehr ansteckend, also Vermeide engen Kontakt mit anderen. Open Subtitles سأٌعطيكِ جٌرعة (مضاد حيوي) لتساعدكِ لكنها شديدة العدوي لذا تجنبي الإختلاط القريب بالآخرين
    - Hör auf mich zu meiden. Open Subtitles .. توقف عن تجنبي
    Du kannst mich nicht ewig meiden. Open Subtitles لا يمكنك الإستمرار في تجنبي
    Ich dachte schon, ihr versucht mir aus dem Weg zu gehen. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد بأنكُنَّ تحاولنَ تجنبي
    Gehst du mir jetzt nicht mehr aus dem Weg? Open Subtitles أهذا يعني أنك اكتفيت من تجنبي ؟
    Du hast Streit mit Mark und gehst mir aus dem Weg. Open Subtitles (لأنه عندما تتشاجرين مع (مايك و تحاولين تجنبي
    Aber du ...du kannst mir nicht die ganze Nacht aus dem Weg gehen. Open Subtitles ...لكنك فقط لا يمكنك تجنبي طوال الليل
    Paige, hör auf, mir aus dem Weg zu gehen. Open Subtitles ♪الأضواء أُخفضت كثيرا♪ بايج) أريدك أن تتوقفي عن تجنبي)
    Vermeide den Brustkorb. Open Subtitles تجنبي عظمة الصدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more