"تجهز" - Translation from Arabic to German

    • fertig
        
    • vorbereiten
        
    • bereit
        
    • bereiten
        
    • bereitet
        
    Sind das Floß und die Schwimmwesten für heute Nacht fertig? Open Subtitles هل يمكن أن تجهز الطوافة وستر النجاة الليلة؟
    Wenn sie fertig ist, schieb sie mir rein. Open Subtitles هل ممكن عندما تجهز أن تلقيها في فمى يا جدتى؟
    Dein neuer Anzug wird noch vor deiner nächsten Mission fertig. Open Subtitles والآن، اذهب بدلتك الجديده سوف تجهز قبل مهمتك القادمه
    Man tröstet sich mit den Ritualen die die Lebenden auf den Tod vorbereiten. Open Subtitles الراحة في الطقوس التي تجهز الحياة للموتى
    (Frau) Sondertruppe, wenn Sie bereit sind, können Sie durchgehen. Open Subtitles المبعوث الخاص , يجب ان تصعدوا عندما تجهز
    Ich lasse die Femme de ménage oben ein Zimmer für Sie bereiten. Open Subtitles ‫سأطلب من مدبرة المنزل ‫أن تجهز لك غرفة في الطابق العلوي
    Kitty klappert das Gebäude ab und bereitet die Behörden auf einen möglichen Stillstand vor. Open Subtitles " مصرح من مدعي " بنسلفانيا خرجت " كيتي " تتجول في المبنى تجهز الوكالات لحالة الإيقاف
    Dein neuer Anzug wird noch vor deiner nächsten Mission fertig. Open Subtitles والآن، اذهب بدلتك الجديده سوف تجهز قبل مهمتك القادمه
    Du bist pünktlich, trinkst zu Mittag keine drei Martinis und du hast deine Präsentationen fertig. Open Subtitles أظهر في الوقت المناسب, لا مزيد من الغداء المارتيني وقبل كل شيء, يجب أن تجهز كل عروضك
    Soll ich den Anzug abholen, wenn er fertig ist? Open Subtitles عندمـا تجهز بدلتك، هل تود أن أذهب لأحضـرها لك؟
    Es sind nur noch ein paar Tage, dann ist meine neue Wohnung fertig Open Subtitles فقط لأيام أخري قليله لحين أن تجهز شقتي الجديده
    Geht ruhig wieder ins Wohnzimmer. Ich ruf euch, wenn ich fertig bin. Open Subtitles عودا إلى غرفة المعيشة، وسأناديكما عندما تجهز.
    Ich habe gerade eine frische Kanne aufgesetzt. Sollte bald fertig sein. Open Subtitles إني أعد بعض القهوة يجب أن تجهز في أي وقت الآن
    Euer Ehren, die werden vor Donnerstag nicht fertig. Open Subtitles ايها القاضي هذه لن تجهز قبل الخميس
    Sie müssen am Sonntag ins Büro und alles vorbereiten. Ja? Open Subtitles يجب أن تذهب للشركه يوم الأحد و تجهز كل شئ
    Funk, Con. Funkmeldung vorbereiten. Open Subtitles إلى الراديو من القيادة . تجهز لإرسال بث سريع
    Alles vorbereiten, um den probenarm auszufahren, für die Probenent... Open Subtitles تجهز لمد ذراع المسبار للحصول على العينات
    Melden Sie sich, sobald die Daedalus bereit ist. Open Subtitles وأريدك أن تتصلي عندما تجهز الديدلوس للمغادرة
    Ich kann die Luftschläge nicht autorizieren bis unsere Vor-Invasionspläne bereit sind. Open Subtitles لا أستطيع التصريح بالهجمات الجوية ما لم تجهز مخططات ما بعد الاحتلال
    Wir müssen unbedingt den Zeitplan einhalten. Euer Schiff steht bereit. Open Subtitles بأية حال, لدينا جدول لنحافظ عليه السفينة يجب ان تجهز
    Wir füttern sie mit Lügen und bereiten sie auf ihren Film vor. Open Subtitles إطعامها أكاذيب وأكاذيب أكثر و جعلها تجهز نفسها للفلم.
    Unsere Firma ist komplex. Wir haben tausende Mitarbeiter und machen Geschäfte in Höhe von Hunderten Millionen Dollar. Die Firma stellt Raketentreibstoff-Systeme her, betreibt 4 000 Geldautomaten in Brasilien, und bereitet die Einkommenssteuer für mehrere Tausende vor. TED هذه شركة كبيرة بها الالاف من الموظفين، مئات الملايين من الدولارات تصنع أنظمة صواريخ تعمل بالبارود و تدير 4 الاف صراف آلي في البرازيل تجهز لضريبة الدخل لعشرات الألاف .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more