"تحبنى" - Translation from Arabic to German

    • liebst mich
        
    • mich liebst
        
    • mich liebt
        
    • mag mich
        
    • magst mich
        
    • mögen
        
    • lieben mich
        
    • liebe
        
    • mich lieben
        
    • mich geliebt
        
    Ich würde denken, du liebst mich nicht. Was sollte ich sonst davon halten? Open Subtitles سأشعر أنك لا تحبنى حقاً لا ادرى كيف أشعر بغير هذا
    Und du liebst mich nur, um Bagdad vor der Vernichtung zu bewahren? Open Subtitles وهل أنت تحبنى فقط من أجل إنقاذ "بغداد" من الدمار ؟
    Vieles an mir ist nicht so, wie du gedacht hast, aber wenn du mich liebst, musst du alles an mir lieben. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء بى لم تكن تعتقدها ولكن اذا كنت تحبنى , فعليك ان تحب جميع الاشياء بى وانا احبك
    Möglichkeiten gab es genug, aber ich habe nie vergessen, dass ich dich liebe, dass du mich liebst und dass wir einen Termin beim Pfarrer haben. Open Subtitles ليس لأنعدام الفرصة, ولكن لأنى لم انسى قط انى احبك وأنك تحبنى,واننا على موعد مع الكاهن
    Sie glaubt an meine Stücke, weil sie mich liebt. Open Subtitles -إن لدى إيمان بمسرحياتك -إن لديها إيمان بمسرحياتى لأنها تحبنى
    Ich weiß, sie mag mich, aber mag sie mich so? Open Subtitles انا اعلم انها تشبهننى لكن هى تحبنى على هذا الحال ؟
    - Oh, Frank! Du magst mich. Du magst mich wirklich! Open Subtitles أوه يا فرانك أنت تحبنى أنت تحبنى حقا
    Erst sagst du, du liebst mich, und dann verrätst du mich an die Bullen. Open Subtitles فى دقيقة تخبرنى أنك تحبنى ثم تبيعنى لبعض رجال الشرطة
    -Wendung machst? Du sagst, du liebst mich und willst wieder zurück zu mir. Open Subtitles أنت قلت انك تحبنى وتريد العودة وما المفروض ان أفعله
    - Ich dachte, du liebst mich. - Ich liebe dich ja. Open Subtitles طننت أن هذا يجعلك تحبنى - أنا أحبك بالفعل -
    Du liebst mich. Du hast mich immer geliebt. Open Subtitles انت تحبنى انت كنت دائماً تحبنى
    Riech mal! Liebende verspotten sich nicht. Du liebst mich nicht. Open Subtitles اذا كنت تحبنى فيجب عليك الا تهزر
    - Du sagtest, du liebst mich. - Nimm es mit Anstand. Open Subtitles . لقد قلت انك تحبنى حاولى ان تاخذى ذلك بشكل جميل-
    Du kannst doch nicht solche Dinge über mich schreiben, wenn du mich liebst. Open Subtitles لم تكن لتقول عنى تلك الأشياء لو كنت تحبنى
    Ich wollte dir nur dafür danken, weil du gesagt hast, dass du mich liebst. Open Subtitles كنت اريد طريقة ما لأقول لك شكرا لك لاخبارى انك تحبنى
    Dass du gerettet und am Leben bist und dass du mich liebst. Open Subtitles - كنت أعرف أنك فى أمان و أنك على قيد الحياة و أنك تحبنى جداً
    Dass ihr mich liebt. Open Subtitles لقد أردت منك أن تقول أنك تحبنى
    Ich glaub, die mag mich, siehst du? Open Subtitles دود أظن انها تحبنى أنظر كيف تنظر لى؟
    Heißt das, du magst mich nicht? Open Subtitles اتقصد اتقصد انك لست تحبنى ؟
    Könntest du mich nicht einfach mögen, so, wie ich bin? Open Subtitles الا يمكنك أن تحبنى ؟ انا فقط , كما انا ؟
    Die Schlampen lieben mich. Open Subtitles هل رايت هذا يارجل ؟ العاهرات تحبنى
    Ich liebe dich, meine Mutter, aber bin ich dein Sohn? Open Subtitles إذا كنت تحبنى أنا أحبك يا أمى لكن .. هل أنا إبنك ؟
    Könntest du mich lieben? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك ان تحبنى ؟
    Sie hat mich geliebt... hat mich mehr geliebt... mehr als... Open Subtitles كانت تحبنى كانت تحبنى اكثر... اكثر من...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more