Du musst nur einem Mann ins Gesicht sehen, um zu sehen, dass seine Zeit gekommen ist. | Open Subtitles | أنتَ تحتاج فقط أن تنظُرَ في وَجهِ الرجُل لترى إن كانَ قَد آنَ أوانُه |
Du musst nur heute Nacht hier bleiben, aber in der nächsten Zeit solltest du es ein wenig ruhiger angehen lassen. | Open Subtitles | تحتاج فقط للبقاء هنا الليلة لكن عليك أن ترتاح لبعض الوقت |
man muss nur einen weiteren Fakt finden, den man nicht kannte. | TED | تحتاج فقط للعثور على حقيقة لم تكن تعرفها. |
Du brauchst nur etwas Zeit, um dich wieder zu finden. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحتاج فقط لبعض الوقت للتجمع ثانية. |
Du musst dich nur setzen und dich entspannen, hmm? | Open Subtitles | تحتاج فقط ان تجلس وترتاح |
Bitte, ich bin zeitlos, Scherbatsky braucht nur den Schlaf einer guten Nacht, und Du hast "gesetzlich" überall auf deinem Körper stehen. | Open Subtitles | اروجكِ .. انا دائما الشباب .. شورباتسكي تحتاج فقط نوم جيد |
Cosmin Milhau: Das ist ein Microsoft Surface Pro 3 für die Vorführung, aber man braucht nur einen Computer und ein Kinect, das 120 $ kostet. | TED | كوزمين: إنه "ميكروسوفت سيرفيس برو 3" للتجربة، ولكن تحتاج فقط إلى كمبيوتر و "Kinect"، وهو ما يبلغ ثمنه 120 دولار. |
Ich öffne das Systemprotokoll, Du musst nur das Zeitfenster eingeben und authorisieren, okay? | Open Subtitles | سأفتح بروتوكلات النظام تحتاج فقط لإدخال النطاق الزمني وإعطاء الإذن |
Du musst nur bestätigen, dass du das Foto für uns gemacht hast. | Open Subtitles | تحتاج فقط لأن تؤكد أنك قمت بإلتقاط الصورة لنا. |
Nein, Du musst nur dein Gesicht grün schminken und fertig. | Open Subtitles | لا , تحتاج فقط إلى أن تلون وجهك باللون الأخضر و ذلك كل ما في الأمر |
Nein, Du musst nur klar denken. | Open Subtitles | - لا أستطيع ذلك بعد الآن - لا , تحتاج فقط لأن تركز |
man muss nur eine bestimmte Anzahl Merkmale auf eine gewisse genetische Weise einbeziehen. | TED | تحتاج فقط إلى دمج عدد معين من الصفات في طريقة وراثية إلى حد بعيد. |
Das muss man gar nicht. man muss nur die roten Blutkörperchen absondern. | Open Subtitles | لن تحتاج إلى ذلك أنت تحتاج فقط إلى فصل كرات الدم الحمراء |
Nett. man muss nur die Knöpfe auswechseln. | Open Subtitles | ليست سيئة، تحتاج فقط لأزرار جديدة |
Das sind so wenige, aber ich vermute, Du brauchst nur eine, oder die eine. | Open Subtitles | انه عدد قليل جدا لكنني اعتقد انك تحتاج فقط واحدة صحيح ، واحدة ، قريبا جدا ؟ |
Du bist in dem, was du tust der Beste. Du brauchst nur jemanden, der dir den Rücken stärkt. | Open Subtitles | أنت الأفضل في عملك وكنت تحتاج فقط إلى شخص يدعمك |
Nein, Du brauchst nur deinen Glauben. | Open Subtitles | لا، انت تحتاج فقط للإيمان. |
Du musst dich nur entspannen. | Open Subtitles | تحتاج فقط للاسترخاء |
Du musst dich nur ausruhen. | Open Subtitles | تحتاج فقط إلى الراحة |
man braucht nur einen Farbanstrich und den Mut, es zu benutzen. | Open Subtitles | تحتاج فقط لطبقة طلاء والجرأة لإستعمالها |