"تحتجزهم" - Translation from Arabic to German

    • Staatsangehörigen
        
    • sie
        
    Kenntnis nehmend von dem am 1. Oktober 1999 vom Interamerikanischen Gerichtshof für Menschenrechte abgegebenen Gutachten OC-16/99 betreffend "Das Recht auf Information über konsularische Hilfe im Rahmen der Garantien für ein ordnungsgemäßes Verfahren" im Falle von ausländischen Staatsangehörigen, die von den Behörden eines Empfangsstaats inhaftiert wurden, UN وإذ تحيط علما بالفتوى OC-16/99 الصادرة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 عن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، بشأن الحق في الحصول على معلومات عن المساعدة القنصلية في إطار ضمانات الإجراءات القانونية الواجبة في حالة الرعايا الأجانب الذين تحتجزهم سلطات دولة مستقبلة،
    Kenntnis nehmend von dem am 1. Oktober 1999 vom Interamerikanischen Gerichtshof für Menschenrechte abgegebenen Gutachten OC-16/99 betreffend "Das Recht auf Information über konsularische Hilfe im Rahmen der Garantien für ein ordnungsgemäßes Verfahren" im Falle von ausländischen Staatsangehörigen, die von den Behörden eines Empfangsstaats inhaftiert worden sind, UN وإذ تحيط علما بالفتوى OC-16/99 الصادرة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 عن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بشأن الحق في الحصول على معلومات عن المساعدة القنصلية في إطار ضمانات الإجراءات القانونية الواجبة في حالة الرعايا الأجانب الذين تحتجزهم سلطات دولة مستقبلة،
    Was, wenn ich gesagt hätte, das sind Terroristen? Na? Bekannte Terroristen, dann können wir sie beliebig lange festhalten. Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنهم إرهابيين و تحتجزهم كما تريد
    Aber nur lhre Erinnerung hält sie zusammen, verhindert, dass all diese Leute Open Subtitles ولكنك ذاكرتك هى التى تحتجزهم ...تمنع هؤلاء الناس من
    Die Polizei behält sie oben an Deck, zusammen mit den restlichen Passagieren. Open Subtitles شرطة "مترو" تحتجزهم على سطح القارب، مع باقي الركاب.
    sie bringt sie zur Abwechslung mal dazu, die Wahrheit zu sagen. Open Subtitles إنّها تحتجزهم ليقولوا لها الحقيقة
    Ich weiß nicht. WICKED hat sie wahrscheinlich noch. Open Subtitles لاأعرف, أعتقد أن "ويكيد" مازالت تحتجزهم.
    Ich weiß nicht. WICKED hat sie wahrscheinlich noch. Open Subtitles لاأعرف, أعتقد أن "ويكيد" مازالت تحتجزهم.
    Können sie sie näher heranhalten? Open Subtitles يمكن أن تحتجزهم أقرب؟
    Cadmus hat sie in Zellen gesperrt, die verkabelt sind, um sie zu töten. Open Subtitles كادموس) تحتجزهم في خلايا) تلاعبت بها لقتلهم
    sie hat sie in Victorias Zimmer. Open Subtitles (انها تحتجزهم في غرفة (فيكتوريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more