"تحتسب" - Translation from Arabic to German

    • zählen
        
    • Zählt
        
    • gezählt
        
    Gute Vorsätze zählen nicht. Was man im Herzen hat auch nicht. Open Subtitles النوايا الجيدة لا تحتسب ما بالقلب لا يحتسب
    - Sie zählen zum Spaß. Open Subtitles المكالمات الهاتفيه لا تحتسب تحتسب للمداعبه
    Und das eine Mal, als wir Sex im Meer hatten, Zählt nicht. Oh, komm schon. Das muss doch zählen. Open Subtitles والمرة التي مارسنا الجنس بها في المحيط لا تحتسب - بالله عليك ، لابد أن تحتسب -
    Aber was Zählt. ist das Eiche. Open Subtitles ثم بعد ذلك الثروة التي تحتسب اليس كذلك الأن ؟
    - Das Zählt nicht, die hat jeder schon gesehen. Open Subtitles ,حسنا, هذه لا تحتسب فالجميع قد رأوا مؤخرة أمك
    Laut dem Zoowärter wurden alle Tiere gezählt. Open Subtitles ووفقا للمشرف حديقة الحيوان، و تحتسب جميع الحيوانات ل.
    Mein Wurf wird nicht gezählt. Open Subtitles تسديدتي لن تحتسب
    Außer Sie zählen jeden hier. Open Subtitles إلا اذا كُنتَ تحتسب الجميع هُنا
    Und Fernseh-Figuren zählen nicht. Open Subtitles الشخصيات التلفزيونية لا تحتسب
    Keine Premieren. Premieren zählen nicht. Open Subtitles ليش عرضاَ اولياً هذه لا تحتسب
    Ich weiß nicht, ob sie zählen. Open Subtitles لا أدري إن كانت تحتسب صوراً
    Minuten zählen. Open Subtitles الدقائق تحتسب
    Sie sagte, sie hörte Sexgeräusche, dann weinte Barb, dann sagte Neil Barb, dass es nicht Zählt, weil es unter 30 Sekunden war. Open Subtitles تقول بأنها سمعت أصوات جنس ومن ثم بكاء بارب وثم صوت نيل يخبرها بأنها لم تحتسب لأنها كانت أقل من 30 ثانية
    Eine war meine, die Zählt nicht. Open Subtitles أولاً، واحدةٌ كانت لي، لذا لا تحتسب وثانياً
    Nein, eins Zählt nicht wirklich, weil ich mich selbst anschoss. Open Subtitles لا، المرة الأولى لا تحتسب فعلياً لأني أطلقت النار على نفسي
    Das Zählt nicht, wenn ich es erzwingen muss. Open Subtitles أنها لا تحتسب إذا كنت مضطر أن أخذها منك عنوة
    Der Ellbogen hat nicht gezählt. Open Subtitles لا تحتسب ضربة الكوع. هيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more