"تحتقر" - Translation from Arabic to German

    • verachten
        
    • verachtest
        
    • verabscheust
        
    • oben herab
        
    • verabscheuen
        
    Warum verachten Sie Ihr Land? Open Subtitles تحتقر كل مرة تحيل إلى هذه البلاد. عملت حسنا هنا.
    Dass Sie den Krieg verachten, aber nie davor weglaufen würden. Open Subtitles و بأنك تحتقر المعارك، ولكنك لا تهرب منها أبداً
    Du bleibst hier auf Erden zwischen den Kreaturen, die du so sehr verachtest. Open Subtitles يجب عليك البقاء هنا على الأرض بين المخلوقات التي تحتقر ذلك.
    Du verachtest alles, was Apophis ausmachte. Open Subtitles -انت تحتقر كل شيء كان يمثله ابوفيس.
    Du verabscheust Sterbliche. Open Subtitles أنت تحتقر البشر
    Du verabscheust die Goa'uld. Open Subtitles - - أنت تحتقر الجاؤولد
    Oder hat sie gemeint, es sei nett, wenn man alle von oben herab behandelt? Open Subtitles ..أم أنها جعلتك تصدق.. أنه لكى تكون مهذبا يجب أن تحتقر باقى العالم؟
    Also, Sie verabscheuen Canon-Ebersole und alles wofür sie stehen. Open Subtitles إذاً إنك تحتقر كانون ايبرسول وكل ما يقفون عليه
    Sie verachten Jaffa. Warum beschützen Sie ihn? Open Subtitles أن تحتقر الـ[جافا], لماذا تحميهم؟
    Du verachtest deine Männer. Open Subtitles أنت تحتقر رجالك
    Du verachtest Freddie Lounds. Es schien einfach... Open Subtitles أنت تحتقر (فريدي لاوندز) لقد بدا الأمر فحسب...
    Aber wie sie alle von oben herab behandelt, wie sie mit Ihnen spricht, mit mir! Open Subtitles هذا تعليمها ماذا لو لدي مشكلة معها كيف تحتقر الجميع .
    Warum seht Ihr immer von oben herab auf meine Pläne? Open Subtitles ‫لماذا تحتقر خططي دائماً؟
    Ach, Sie verabscheuen Likör, Hastings. Open Subtitles أنت تحتقر الكحول الآن "هستنغز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more