| Ich hatte uns hier reingeritten und ich musste uns auch wieder rausholen. | Open Subtitles | كنت أنا من جرَّنا إلى هذا الأمر لذلك تحتَّم علي إخراجنا منه |
| Er musste ja lange und sehr genau suchen, um dich zu finden. | Open Subtitles | تحتَّم أن يبحث طويلًا بجهد شاق ليجد أحدكم. |
| Das war es, was mir in den Sinn kam und deshalb musste ich gehen. | Open Subtitles | تلك إحدى الأمور التي جذبتني، ولذلك تحتَّم علي الرحيل |
| Ich weiß, wir müssen dir wie Monster vorkommen, aber ich musste ehrlich zu dir sein, damit du verstehst, warum wir das tun. | Open Subtitles | أعلم أننا حتمًا نبدو كوحوش إليك. لكنّي تحتَّم أن أصارحك عسى أن تتفهمي سبب ما نفعله. |
| Ich musste prüfen, ob alle weg sind, damit du runterkannst. Sie kommen mit mir. | Open Subtitles | تحتَّم أن أتأكد من انقشاعهم جميعًا ليتسنّى لك النزول للأسفل. |
| Ich musste jemand anderes werden. Ich musste etwas anderes werden. | Open Subtitles | "لذا تحتَّم عليّ تغيير شخصيّتي، تحتَّم عليّ تغيير كياني" |
| Ich musste jemand anderes werden. Ich musste etwas anderes werden. | Open Subtitles | "لذا تحتَّم عليّ تغيير شخصيّتي، تحتَّم عليّ تغيير كياني" |
| Sie hat immer... Sie hat immer etwas gelesen. Und sie kam aus sich heraus, wenn sie es musste. | Open Subtitles | "كانت تداوم على القراءة، وأدَّت واجبها بحقّ حين تحتَّم ذلك" |
| Aber meine alte Vorgehensweise war nicht genug. Ich musste jemand anderes werden. | Open Subtitles | "لكن نهجي السابق لم يكُن كافيًا، لذا تحتَّم أن أتغيّر" |
| Aber meine alte Vorgehensweise war nicht genug. Ich musste jemand anderes werden. | Open Subtitles | "لكن نهجي القديم لم يكفِ، لذا تحتَّم أن أتغيَّر" |
| Aber meine alte Vorgehensweise war nicht genug. Ich musste jemand anderes werden. | Open Subtitles | "لكن نهجي القديم لم يكفِ، لذا تحتَّم أن أتغيَّر" |
| Jetzt erkenne ich, warum du nicht auf meine Anrufe reagierst. musste sie uns begleiten? | Open Subtitles | {\pos(190,230)} الآن فهمت لما لمْ تجِب مهاتفاتي، هل تحتَّم مجيئها معنا؟ |
| Ich musste etwas anderes werden. Ich musste Green Arrow werden. | Open Subtitles | "تحتّم أن أغيّر كينونتي، تحتَّم غُدوّي (السهم الأخضر)" |
| Ich musste ihn davon abhalten, wieder ein Monster in Lilys Leben zurückzubringen. | Open Subtitles | تحتَّم عليّ منعه من إعادة وحش لحياة (ليلي). |
| Kol, ich musste dich finden. Ich glaube, ich habe einen Weg gefunden, um dich zurückzuholen. | Open Subtitles | (كول)، تحتَّم أن أجدك، أظنني وجدت وسيلة لإحيائك. |
| Aber bis dahin musste Kol gehen, damit du in Sicherheit bist. | Open Subtitles | لكن حتّئذٍ، تحتَّم على (كول) أن يغادر لإبقائك آمنة. |
| Tut mir leid, Bon-Bon. Ich musste dich irgendwie aufwecken. | Open Subtitles | آسف يا (بون-بون)، تحتَّم أن أوقظك بطريقة ما. |
| Ich musste etwas anderes werden. | Open Subtitles | "تحتَّم غدوّي كيانًا آخر" |
| Ich musste etwas anderes werden. | Open Subtitles | "تحتَّم غدوّي كيانًا آخر" |
| Ich musste Green Arrow werden. | Open Subtitles | "إذ تحتَّم غدوّي (السهم الأخضر)" |