Nun, ich hab nur einmal mit ihr gesprochen, während sie sich einen Stift ausgeliehen hat, aber... sie heißt Britta, sie ist 28, hat im Oktober Geburtstag... sie hat zwei ältere Brüder und einer von ihnen arbeitet mit Kindern, die eine Behinderung haben... | Open Subtitles | حسنا , انا تحدثت معها مرة و احدة اثناء استعارتها لقلم رصاص ,لكن اسمها بريتا , عندها 28 سنه , من مواليد شهر اكتوبر |
Außerdem habe ich mit ihr gesprochen, als sie vorhin hier war. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، تحدثت معها عندما كانت هنا في وقت سابق |
Ich habe eben mit ihr gesprochen. Sie leugnet es nicht mal. Sie blufft. | Open Subtitles | تحدثت معها منذ دقائق لم تنكر حتى |
Ich habe mit ihr geredet und wir arbeiten daran ihr Selbstwertgefühl aufzubauen. | Open Subtitles | تحدثت معها و لقد بدأنا في أعادة إحترامها للذات |
Wenn ich jemals so mit ihr reden würde... | Open Subtitles | إذا أنا تحدثت معها ... في أي وقت بهذة الطريقة |
Ich stand einfach da, sprach mit ihr über Geld und log sie wegen meiner Ehe an. | Open Subtitles | لذا, أنا فقط وقفت هناك و تحدثت معها بخصوص المال وكذبت بشأن زواجي |
Und wie ich mit ihr sprach | Open Subtitles | وحينما تحدثت معها |
Syl hat bereits mit ihr gesprochen, sie würde sehr gerne kommen. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها "سيل" بالفعل وهى تتمنى الذهاب |
Ich habe mit ihr gesprochen und... ich denke, es ist ihre Entscheidung, weißt du, was sie macht, und was sie Will erzählt. | Open Subtitles | .. تحدثت معها . و اعتقد ان هذا يخصها |
Ich habe mit ihr gesprochen. Sie geht den Familienweg. | Open Subtitles | تحدثت معها وهي متمسكة بالعائلة |
- Ich habe vorhin mit ihr gesprochen. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها محادثة لطيفة مسبقاً |
Wir haben schon mit ihr gesprochen, und was sagte sie? | Open Subtitles | لقد تحدثت معها. وأنت تعرف ماذا قالت؟ |
- Haben Sie kürzlich mit ihr gesprochen? - Vor ein paar Jahren. | Open Subtitles | هل تحدثت معها في الآونة الأخيرة؟ |
Als ich das letzte Mal hier war, habe ich im Ort mit ihr gesprochen. | Open Subtitles | -أجل، أتعرفينها؟ تحدثت معها في البلدة في آخر مرّة كنت هنا |
Vor ein paar Wochen hab ich mit ihr gesprochen. | Open Subtitles | أعني، لقد تحدثت معها قبل بضعة أسابيع |
Ich habe gerade erst mit ihr geredet. Das ergibt keinen Sinn. Sie sagte, ich sollte sie hier treffen. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها للتو، هذا غير منطقي، أخبرتني أن التقي بها هنا |
Wenn Sie mit ihr geredet haben, was hat sie gesagt? | Open Subtitles | أذا تحدثت معها فما الذى قالته؟ |
Tu's. Du hast schon eine Million Mal mit ihr geredet. | Open Subtitles | عليك فعلها، لقد تحدثت معها مليون مرة |
Wenn Sie noch einmal so mit ihr reden, reiße ich Ihnen den Arsch auf. | Open Subtitles | إذا تحدثت معها بتلك الطريقة مجدداً سأوسعك ضرباً هنا في منزلك - لقد كانت |
- Würdest du bitte mit ihr reden? Es gibt nichts zu reden. | Open Subtitles | هل تحدثت معها , من فضلك ؟ |
Ich sprach mit ihr. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها للتو |
Und wie ich mit ihr sprach | Open Subtitles | وحينما تحدثت معها |
Dir macht es nichts aus wenn ich mit ihr rede, oder? | Open Subtitles | أنت لا تهتمين إذا تحدثت معها, أليس كذلك؟ |