"تحدث أبداً" - Translation from Arabic to German

    • nie passiert
        
    • nie stattgefunden
        
    • niemals stattgefunden
        
    Es ist, als ob das alles, für das wir uns mal eingesetzt haben, nie passiert ist. Open Subtitles إنه يبدو كالمسيرة التى لم تحدث أبداً.
    Kurt, du hast 25 Jahre versucht, Dad davon zu überzeugen, einen Mord zu gestehen, der nie passiert ist. Open Subtitles كرت), أنت أمضيت 25 سنة) مقتنعاً أن أبي أرتكب جريمة لم تحدث أبداً حتى
    Was in einer Bar sonst nie passiert. Open Subtitles -والتي لا تحدث أبداً في حانة .
    Ich werde so tun, als hätte diese Unterhaltung nie stattgefunden. Open Subtitles سأتظاهر بأن هذه المحادثة لم تحدث أبداً. اتفقنا؟
    Das folgende Gespräch hat nie stattgefunden. Open Subtitles المحادثة القادمة لم تحدث أبداً
    Wegen seines Patzers, werde ich es so aussehen lassen, als hätte sein beschissener Deal niemals stattgefunden. Open Subtitles بسبب خطأه الواضح ، سأجعل تلك الصفقة كأنّ لم تحدث أبداً
    Diese Unterhaltung hat niemals stattgefunden. Open Subtitles هذه المحادثه لم تحدث أبداً مالأمر؟
    Was in einer Bar sonst nie passiert. Open Subtitles -والتي لا تحدث أبداً في حانة .
    - nie passiert. Open Subtitles -لم تحدث أبداً
    Es ist, als ob der Krieg hier nie stattgefunden hätte. Ja, ich weiß. Open Subtitles كما لو إن الحرب لمْ تحدث أبداً هنا
    Und zwar ein Gespräch, das nie stattgefunden hat. Open Subtitles كما إنها مناقشة لم تحدث أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more