Alles was wir haben, ist sein alter Bewährungshelfer. Das ist alles. | Open Subtitles | كل ما تحصلنا عليه هو ضابط الإفراج المشروط ، فحسب. |
wir haben schon sehr gute Modelle und Simulationen von 15 von den mehreren hundert Regionen. | TED | لقد تحصلنا إلى الآن على نماذج جيدة ومحاكاة لحوالي 15 منطقة من حوالي عدة مئات من المناطق. |
Michael Pritchard: Okay. wir haben etwas Abwasser aus einer Kläranlage. | TED | مايكل: حسناً. تحصلنا على بعض الجريان من محطة للصرف الصحي في المزرعة. |
Ja, wir bekamen einen gratis, bei jedem Kauf eines 1000 Dollar Schals. | Open Subtitles | أجل، لقد تحصلنا على واحد لقـاء إنفاق ألف دولار على الأوشحة. |
wir haben was. - Volltreffer. | Open Subtitles | لقد تحصلنا على شيء ـ لقد حصلنا على شيء مميز للغاية |
wir haben einen Anrufer, es ist Franklin. Er ist im Stadtzentrum an einem Münzfernsprecher. | Open Subtitles | تحصلنا على مكالمة إنه فرانكلين إنه في هاتف عام وسط المدينة |
Das haben wir von den äußeren Sicherheitskameras der Bank. | Open Subtitles | تحصلنا على هذه من الكاميرا الأمنية الخارجية للبنك |
wir haben das Foto von den toten Männern aus dem Cloudaccount von diesem Nutzer geladen. | Open Subtitles | تحصلنا على صورة القتلى من صور أحد المستخدمين |
wir haben hier draußen was, Chef. | Open Subtitles | أظن إننا تحصلنا على شيء هُنا أيّها الرئيس. |
haben wir also Ihren Segen? | Open Subtitles | حسناً أيمكنني القول أن تحصلنا على بركتك ؟ |
wir haben das okay das Clubhaus abzureißen. | Open Subtitles | لقد تحصلنا على الموافقة للعرض التجريبي للنادي نقوم الآن بدعم بعض المراهنات على المباني المعادة |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor die Entführer merken, dass wir ihn haben. | Open Subtitles | إنها مسالة وقت قبل هولاء الخاطفين ندرك أن تحصلنا عليه |
Hier sind Zellen, die wir gewonnen haben. | TED | هذه في الواقع خلايا تحصلنا عليها. |
Daher konzentriere ich mich auf zwei der aufregendsten Geschichten, die bei dieser großen Forschungsexpedition herausgekommen sind, die wir am Saturn durchführen und schon seit zweieinhalb Jahren durchgeführt haben. | TED | إذن فسوف أركز على إثنتين من أكثر القصص تشويقاً والتي تحصلنا عليها من تلك الرحلة الإستكشافية العظمى التي نوجهها حول زحل, منذ عامين و نصف. |
wir haben einen Impfstoff gekauft, wahrscheinlich haben Sie davon gehört, er wurde von Sanifo-Aventis entwickelt. | TED | الآن وقد تحصلنا بالفعل على اللقاح، في الأغلب قد سمعتم عنه جميعا، صنع من قبل سانوفي-أفينتس. |
wir haben ihn auf Video. | Open Subtitles | -لكن هنالك اخبار جيدة,بأننا تحصلنا عليه عن طريق الفديو -اوه, هذا رائع |
Wenn wir auf der Hauptstraße Empfang haben, rufen wir sie an und sagen: | Open Subtitles | نعم, جيد إذا تحصلنا على أشارة عند الطريق الرئيسي سوف نتصل بهّم .... |
wir fingen mit 12 Freiwilligen an daraus wurden 50. Dann ein paar hundert. | TED | إذاً فقد بدأنا بحوالي 12 متطوع، ثم تحصلنا على حوالي 50. ثم عدة مئات. |