Wärst du so gut sie zu holen? | Open Subtitles | نويت احضارها ولكني نسيت ذلك هل تحضرها لي ؟ |
Ich hab in meinem Geldbeutel mehr Tabletten. Könntest du sie bitte holen? | Open Subtitles | لديّ المزيد من الأقراص في حقيبة يدي، هلا تحضرها لي |
Ist das die Zeitung, die Sie mir bringen sollten? | Open Subtitles | هل هذه هي الجريدة التي طلبت منك أن تحضرها لي يا أوتس؟ |
Ich brauche Zitronenscheiben für das Mineralwasser, das du mir bringen wirst. | Open Subtitles | وأريد عصرات ليمون لمياهي التي لم تحضرها بعد |
Marke ist in meiner Tasche. Wollen Sie sie für mich rausholen? | Open Subtitles | شارتي في جيبي , اتريد ان تحضرها من اجلي ؟ |
Deswegen musst du sie mitbringen. | Open Subtitles | لهذا السبب طلبت منك أن تحضرها ستكون أنت الغطاء |
- Gib mir meine Liste zurück. - Warum kommst du nicht und holst sie dir? | Open Subtitles | أعد لي قائمتي - لمَ لا تأتي و تحضرها بنفسك ؟ |
Sie sollten sie herbringen, wenn es erledigt ist. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تحضرها هنا عندما تنهي المهمة ؟ |
Es ist besser, Sie holen ihn, sonst reizen Sie sie nur noch mehr. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحضرها,كما أظن حتى لا تأججها أكثر |
Sie gehen da runter und holen das Geld, und dann reden wir drüber. | Open Subtitles | لماذا لا تنزل و تحضرها ثم نتناقش في الأمر بعد ذلك؟ |
Kannst du rausgehen und sie für mich holen? | Open Subtitles | لقد نسيت الورقة هل بإمكانك أن تخرج و تحضرها لي ؟ |
Sie und Ihre Schwester, wenn Sie sie holen würden. | Open Subtitles | أنت وشقيقتك، سيكون من الأفضل أن تحضرها معك. |
Was hast du dir bloß dabei gedacht, sie ins Krankenhaus zu bringen? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفكر به كى تحضرها إلى المستشفى؟ |
Ungeachtet dessen, was Sie denken, müssen Sie sie zu mir bringen. | Open Subtitles | بغض النظر عما تعتقده، أريدك ان تحضرها إلي. |
Können Sie dieses Relikt hierher bringen? | Open Subtitles | هل بوسعك الحصول تلك الأثار؟ و تحضرها إلى هنا؟ |
Du darfst sie nicht zurück nach Chester's Mill bringen. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تحضرها مرة اخرى الى تشيستر ميل |
Dennoch werde ich... diese Entlassungspapiere unterschreiben, wann immer Sie sie vorbeibringen. | Open Subtitles | على أيّة حال، سأوقع على أوراق التسريح تلكَ عندما تحضرها إلي |
Du Dummkopf, du dachtest, du beschützt die Frau, dabei hast du sie nur zu mir gebracht. | Open Subtitles | كنت تعتقد انك كنت تحمي الفتاة و طوال الوقت ، كنت تحضرها لي |
Du holst sie immer früher ab. | Open Subtitles | دائماً تحضرها مبكراً |
Du solltest sie nicht herbringen! Er gehört zu Sie. | Open Subtitles | _ ما كان عليك أن تحضرها إلى هنا _ إنه معك |