"تحقيقاتنا" - Translation from Arabic to German

    • unsere Ermittlungen
        
    • unsere Untersuchung
        
    • unseren Ermittlungen
        
    • Untersuchungen
        
    Die Zeitungen drucken die Liste ab und das stört unsere Ermittlungen. Open Subtitles إذا الصحف طبعت قائمة رهان الموت,فإن هذا يعطل تحقيقاتنا
    - Ja. Wir müssen erst unsere Ermittlungen abschließen. Open Subtitles نعم ، لذا لا نستطيع أن نعطيكِ أية نقود حتى ننتهي من تحقيقاتنا
    Während wir unsere Ermittlungen durchführen, dachte ich, es wäre im Interesse der Stadt das Beste, wenn die Menschen nach 20 Uhr in ihren Wohnungen bleiben. Open Subtitles وبينما نحن نجري تحقيقاتنا, فكرت بأنه سيكون مصلحة البلدة إذا بقي الناس في منازلهم من بعد الساعة 8 مساءً
    Dieser Fall könnte ernsthafte Verwicklungen auf unsere Untersuchung haben. Open Subtitles هذه القضية يمكن أن يكون لها آثار خطيرة على تحقيقاتنا
    Ich denke, er war ein unwissentlicher Köder, um unsere Untersuchung zu stoppen. Open Subtitles أعتقد أنه كان طُعم غافل غرضه القضاء على تحقيقاتنا.
    Nach unseren Ermittlungen war es Notwehr, aber das ist irrelevant. Open Subtitles تحقيقاتنا أفادت أن إطلاق النار كان متقناً ولكن هذا ليس موضوعنا
    Eine von unseren Ermittlungen und eine von Ihren überlappen sich. Open Subtitles أحد تحقيقاتنا وأحد تحقيقاتكم حدث بينهما تداخل
    Unsere Untersuchungen bestätigen, dass Issa Karpov ein Mitglied einer militanten Salafi-Gruppe tschetschenischer Dschihadisten ist. Open Subtitles تحقيقاتنا أكدت أن عيسى كاربوف عضو في مجموعة سلفية متشددة من الجهاديين الشيشان
    Die Drogenbehörde führt unsere Ermittlungen fort. Open Subtitles "سيد (دايفيس) الـ"دي أي أيه ستكمل تحقيقاتنا
    Überwachen Sie jetzt unsere Ermittlungen? Open Subtitles هل أنت تراقب تحقيقاتنا الآن؟
    unsere Untersuchung weist auf nichts Derartiges hin. Open Subtitles لا تدل تحقيقاتنا على شئ من ذلك
    - Der Kerl ist nicht länger unsere Untersuchung. Open Subtitles هذا الرجل لم يعد ضمن تحقيقاتنا
    Darüber hinaus sind unsere Untersuchung ... Open Subtitles فأن تحقيقاتنا الضحية كان شاهد عيان
    Er hat es klar gestellt, dass wenn du gehst,... er uns nicht mehr bei unseren Ermittlungen unterstützen wird. Open Subtitles لقد أوضح أنك إن رحلت، فلن يتعاون مع تحقيقاتنا.
    Und, dass sie bei unseren Ermittlungen behilflich sein könnte. Open Subtitles وأنها قد تكون مفيدة في تحقيقاتنا
    Es ist offensichtlich, dass er unseren Ermittlungen folgt. Open Subtitles ومن الواضح انه يتابع تحقيقاتنا.
    Unsere vorläufigen Untersuchungen ergaben... dass es von einem Kristall, der hier hinten ist, mit Energie versorgt wird. Open Subtitles تحقيقاتنا التمهيدية كشفت بأنه يشغل بواسطة بلورة توجد في الخلف ، هنا
    HEIM FÜR JUNGEN ihre Untersuchungen müssen geheim ablaufen. Open Subtitles لا بد من مباشرة تحقيقاتنا في الخفاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more