| Und gerade als die Frau, die mich als Erwachsenen kennen lernen wollte, mich kennenlernte, verwandelte sie sich in eine Kiste voll Asche und wurde in meine Hände gelegt. | TED | وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي. |
| Das Zeug, das gelb erscheint, ist die gewöhnliche Materie, die sich in Sterne und Galaxien verwandelt hat. | TED | والاشياء التي لونها أصفر هي المواد الاعتيادية التي تحولت الى نجوم ومجرات. |
| Zuerst war es eine Goldmünze und dann verwandelte es sich in dieses Stück Holz. | Open Subtitles | أولا , كانت عمله معدنيه ثم تحولت الى هذه القطعه الخشبيه الأنيقه |
| Sie haben sich in eine Ratte verwandelt als Sie in das Geschäft eingewilligt haben. | Open Subtitles | لقد تحولت الى جرذ عندما وافقت على صفقتنا |
| Dann verwandelte sie sich in einen weißen Büffel und schwebte zum Himmel empor. | Open Subtitles | ثم تحولت الى انها الجاموس الأبيض وصعد إلى الغيوم ، |
| Alice, ich habe keinen Freund mehr, da meine Mom sich in einen Mann verwandelt hat, zu meiner Schule kam und ihn verprügelt hat. | Open Subtitles | (آليس) لم اعد املك صديق بعد الأن بسبب ان امي تحولت الى رجل |
| Vielleicht ist sie einfach eingeschlafen und hat sich in ein Schmorgericht verwandelt. Ja. | Open Subtitles | نامت و تحولت الى حساء |
| Sie verwandelt sich in eine böse Hexe. | Open Subtitles | فاندا تحولت الى ساحرة شريرة |
| Was, wenn sie sich in etwas Gefährliches verwandelt? | Open Subtitles | ماذا لو تحولت الى شيء خطير ؟ |