"تحول الى" - Translation from Arabic to German

    • verwandelt sich in
        
    • wurde zu
        
    • hat sich in
        
    Die Begeisterung verwandelt sich in Frustration. Open Subtitles وهذا الابتهاج تحول الى احباط ماذا ستفعل حينها ؟
    Also das hier verwandelt sich in eine Gruppenveranstaltung am Pool. Open Subtitles اذا ، هذا تحول الى اننا جميعنا نجلس بجانب المسبح مسبحنا
    Ich denke, er hat sich dort versteckt, nur... er verwandelt sich in einen Wolf. Open Subtitles اعتقد هناك حيث يختبيء,فقط... تحول الى ذئب
    Es wurde zu einem 24-Stunden-Wettbewerb. TED تحول الى مسابقة على مدار الاربع وعشرين ساعه
    Meine Büroromanze wurde zu kühner Leidenschaft, zur Amour fou, zur Folie à deux. Open Subtitles ماء رومانسيتي البارد تحول الى شهوة غاضبة "الحب جنون، الحب بين إثنين - بالفرنسية"
    Das Wasser in einem der Becken hat sich in Blut oder so was Ähnliches verwandelt. Open Subtitles الماء في خزانات الحيوانات البحرية تحول الى دماء - او عنصر شبيه بالدم - هل فحصت الماء؟
    - Er verwandelt sich in einen Wolf. Open Subtitles والذي تحول الى ذئب لبثت ابحث عنك
    Ein Ricky verwandelt sich in einen weißen Wolf? Open Subtitles ريكيس تحول الى ذئب أبيض
    Jeder Auftrag, an dem Sie gearbeitet haben, wurde zu Gold. Open Subtitles كل حساب عملت من أجله تحول الى ذهب
    Das Abendessen wurde zu einer Folge von Oprah. Open Subtitles العشاء تحول الى حلقة لأوبرا
    Seine Haut hat sich verändert. Sie wurde zu Metall. Open Subtitles تغير جلده, تحول الى حديد
    (Lachen) (Beifall) (Lachen) (Beifall) Das wurde zu einem Wettbewerb. TED ( ضحك) (تصفيق) وذلك تحول الى مسابقة
    Er hat sich in eine Ratte verwandelt. Open Subtitles لقد تحول الى جرذ.
    Er hat sich in einen Ricky verwandelt. Open Subtitles تحول الى ريكي ثم بعد لحظة
    Er hat sich in eine Ratte verwandelt! Open Subtitles تحول الى فئر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more