Cupido würde erröten, als Knaben so verwandelt mich zu sehen. | Open Subtitles | لأنهم لو أدركوها لاستحى كيوبيد نفسه لرؤيتي هكذا وقد تحوّلت إلى ولد |
Der letzte Werwolf lag mit mir im Bett und hat sich trotzdem verwandelt. | Open Subtitles | ،المستذئب الأخير كان في السرير برفقتي، وقد تحوّلت لذئب |
Gleich, nachdem ich in einen Vampir verwandelt wurde, habe ich jemanden getötet. Einen Fremden. | Open Subtitles | بعدما تحوّلت إلى مصّاصة دماء مباشرة قتلت أحداً. |
Ich war allein bei meiner Verwandlung. | Open Subtitles | كنتُ وحيدة حينما تحوّلت. |
Es ist nicht so, als würde ich Stefan nicht mehr lieben, aber ich kann nicht leugnen, dass seit meiner Verwandlung meine Gefühle für Damon stärker geworden sind. | Open Subtitles | ... ليس وكأنّي لم أعُد أحبّ (ستيفان)، لكن أعجز عن نكران أنّي منذ تحوّلت ومشاعري نحو (دايمُن) زادت تأجّجًا |
Da dachte ich, jetzt bin ich wirklich ein Perverser geworden. | Open Subtitles | في تلك اللحظة تحوّلت إلى منحرفٍ حقيقي .. |
Sie wurde von diesem Vampir verwandelt, den ich gejagt hab. Er dachte, es wäre ironisch. | Open Subtitles | تحوّلت بواسطة مصّاص الدماء الذي كنت أطارده، ظنّ أنّه سيحرجني بذلك. |
Sie hat sich schnell von einer Eingeschlossenen in eine Bürofrau verwandelt. | Open Subtitles | تحوّلت من عزلتها إلى ارتياد دور الرئيسة بسرعة شديدة. |
Wir sind gegen das Böse. Und Amerika als Ganzes hat sich zu einer Nation des Bösen verwandelt. | Open Subtitles | نحن ضد الشر، وأمريكا بشكل عام تحوّلت إلى أمة شريرة. |
Ich wurde zur Addoption freigegeben, als ich geboren wurde und meine Adoptiveltern haben mich rausgeschmissen, als ich mich das zweite Mal in einen Werwolf verwandelt habe. | Open Subtitles | تخلّى عنّي والداي لدى مولدي. ووالداي المتبنّيان طرداني فورما تحوّلت لذئب. |
- Sie sagten, Sie wurden vor etwa 500 Jahren in einen Vampir verwandelt und nun, da Sie menschlich sind, könnte man sagen, die Zeit versucht Sie einzuholen. | Open Subtitles | ذكرتِ أنّكِ تحوّلت لمصّاصة دماء منذ 500 عام تقريبًا. الآن وقد صرتِ إنسانة، فلنقُل أنّ الزمن يُدرك ما فاته منك. |
Mit anderen Worten: Eine Kuh verwandelt sich. | TED | بعبارة أخرى، تلك البقرة تحوّلت. |
Haben Sie sich davor, oder danach in ein Warlock verwandelt? | Open Subtitles | قبل أو بعد أن تحوّلت إلى مشعوذ؟ |
Und jetzt, wo sich das Kerngebiet unserer Nation in eine Wüste verwandelt hat, wenden sie ihre gefräßigen Augen auf unser Leid, und sie verschlingen eure Farmen! | Open Subtitles | والآن مركز إنتاج أمتنا وقد تحوّلت إلى صحراء، أداروا أعينهم النهمة عن تعاستنا وإلتهموا مزارعكم! |
Ist eure falsche Affäre zu einer echten geworden? Nein, nicht so richtig... | Open Subtitles | هل تلك العلاقة المزيفة تحوّلت إلى حقيقية؟ |
Seine "drei Blüten" sind schwarz geworden. | Open Subtitles | أزهاره الثلاثة تحوّلت من الأرجوان إلى الأسود. |
Nachdem ich sie angesprochen hatte, sind ihre Augen schwarz geworden. | Open Subtitles | وبعدما ناديت عليها بصوتٍ عال، عيناها تحوّلت للون الأسود |