Wir kennen nun neun Städte, die planen, diese App zu nutzen. | TED | لذا فنحن الآن نعرف بخصوص تسع مدن تخطط لاستخدام هذا. |
Sie hat etwas mit dieser Uhr vor. Ich weiß nicht was, aber kann nichts Gutes sein. | Open Subtitles | فهي تخطط لشيء بتلكَ الساعة، لا أعرف ماذا، ولكن لا يمكن أن يكون شيئاً جيداً |
Wenn ihr also die Ressourcen und die benötigte Energie diskutiert und plant, die in der Zukunft für menschliche Wesen auf dem Planeten gebraucht werden, dann müsst ihr für 10 Milliarden planen. | TED | وبالتالي عندما تناقش وعندما تخطط للموارد والطاقة اللازمة للمستقبل، للبشر على هذا الكوكب، عليك أن تخطط لعشرة مليارات. |
Du willst sie nach China verkaufen, und das macht mir Sorgen. | Open Subtitles | أنت تخطط لبيعها لجمهورية الصين الشعبية وذلك نوعاً ما يقلقني |
Das würde ich gerne, aber Cole hat für heute einen romantischen Abend geplant. | Open Subtitles | أحب أن، ولكن كول تخطط هذا كله الرومانسية شيء بالنسبة لنا الليلة. |
Sie sagen, dass Sie einen Urlaub planen, aber nicht wissen, wann? | Open Subtitles | تقول أنك تخطط لإجازة لكنك لا تعرف متى بالتحديد ؟ |
Sie haben mich belogen, weil Sie wissen, dass das was Sie planen, falsch ist. | Open Subtitles | أقوم بفعله لقد كذبت عليّ لأنك تعلم بأن ما تخطط له شيء خاطئ |
Du hattest nicht etwa vor, die Stadt zu verlassen ohne sich zu verabschieden, oder? | Open Subtitles | .. أنت لم تخطط للرحيل من المدينة بدون إلقاء الوداع , صحيح ؟ |
Du hast nicht vor, mich durch den Flughafen zu tragen, oder? | Open Subtitles | أنت لم تكن تخطط لكي توصلني من المطار اليس كذلك؟ |
So was dauert eben seine Zeit. Was haben Sie eigentlich damit vor? | Open Subtitles | سينتهي ذلك عندما ينتهي، ما الذي تخطط لفعله على أيّة حال؟ |
Ich nehme an, ihr wisst, dass Hollywood einen Film... über Radioactive Man plant? | Open Subtitles | أفترض بأنكم تعرفون .. أن هوليوود تخطط لصناعة فيلم رئيسي حول الرجل المشع |
Die Zweite Welle plant für heute einen Anschlag auf eine US-Stadt. | Open Subtitles | ان الموجة الثانية تخطط للهجوم على احد مدننا اليوم |
Frances Stroik geht einkaufen, während Al-Kaida Anschläge plant. | Open Subtitles | فرانسين ترويك و عائلته يتسوقون في اللحظات الأخيرة مع معرفتهم بأن القاعدة تخطط للهجوم على أمريكا |
willst du den Hanswurst spielen, dann geh lieber. | Open Subtitles | لو تخطط لتهرج فى الأنحاء، فربما سترحل أنت أيضاً |
willst du Rentiere züchten oder was? | Open Subtitles | هل تخطط لتربية حيوانات الرنة او شئ من هذا القبيل |
Einige Spieltage später wurde es also klar, wir fanden heraus, dass dieses grosse Land eine Militäroffensive geplant hatte um die ganze Welt zu beherrschen. | TED | و بذالك و بعد عدة أيام في اللعبة تبين لنا أن هذه الدولة الكبيرة كانت تخطط لحملة عسكرية للسيطرة على العالم. |
Wie wollen Sie nackt vom deutschen Gelände runterkommen? | Open Subtitles | كيف تخطط للفرار من الثكنات الالمانية عاريا؟ |
Wie lang planst du schon für den Senat des Staates zu kandidieren? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تخطط لترشح نفسك لمجلس الشيوخ ؟ |
Ich wusste, dass sie plante zu gehen, und sie sollte diesen Zug nicht machen. | Open Subtitles | كنت أعلم أنها كانت تخطط لتتركني ولم يكن عليها أن تقوم بتلك المكالمة |
Mit anderen Worten: Was auch immer Sie vorhaben, lassen Sie's bleiben. | Open Subtitles | وبعبارة أخرى ،يمكنك التوقف بشكل أفضل عن ما تخطط له |
Ich weiß, dass liegt außerhalb deiner Wohl-fühl-Zone, aber mach keine Pläne. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يخرجك من دائرة راحتك لكن لا تخطط |
Was du vorhast, ist so abgedreht, dass auf keinen Fall alles glatt laufen kann. | Open Subtitles | مالذي تخطط له هنا إنه هنالك لا توجد طريقة كل شيء سيتجه يميناً |
du planst doch nicht, in Big Tuna eine Familie zu gründen? | Open Subtitles | أنت لا تخطط لأقامة أسرة في بيج تونا أليس كذلك؟ |
(Stimme von Barrow) plane so, dass niemand verletzt wird. | Open Subtitles | عليك ان تخطط للعمل بطريقة لن يتعرض اي احد فيها للخطر |