Oh Gott, du planst einen Putsch. | Open Subtitles | كيف؟ يا إلهي، أنتِ تخططين إلى إنقلاب أليس كذلك؟ |
Wenn du planst, einen Vampir bei Tageslicht zu retten, habe ich deine Intelligenz ernsthaft überschätzt. | Open Subtitles | إذا كنت تخططين عتق مصاص دماء وضح النّهار فلقد بالغت حقاً في تقييم ذكاءكِ خذي اليوم وفكّري ملياً |
Dafür willst du das Heim unserer Familie aufgeben, all die Tradition? | Open Subtitles | أنت تخططين للتخلى عن بيت كان للعائلة منذ هناك تقاليد معينة |
Sie planen keinen Gefängnisausbruch, oder? | Open Subtitles | أنت لا تخططين لكسر قواعد السجن أليس كذلك بيتسي؟ |
Nun, du hast das schon eine Weile geplant, oder? | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتِ تخططين لذلك منذ مدة، اليس كذلك؟ |
Wenn du Gott zum Lachen bringen willst, erzähl ihm deine Pläne, nicht wahr? | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أن يضحك الرب فأخبريه بما تخططين له .. صحيح ؟ ما خطبك ؟ |
Wenn du nicht vorhast, dieses Wochenende zu essen, dann vielleicht ein Film? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تخططين للأكل بعطلة هذا الأسبوع، فربّما نشاهد فيلماً؟ |
Oder wolltest du die 20 Meilen zur Arbeit rennen? | Open Subtitles | أو أنكِ تخططين أن تركضي لمسافة 20 ميل إلى العمل؟ |
Wenn Sie vorhaben sollten, den ganzen Flug über zu trommeln, dann würde ich jetzt gern ein Schlafmittel einnehmen. | Open Subtitles | إذا كنت تخططين لفعل ذلك طوال الرحلة رجاء، أخبرينى الأن بحيث أستطيع أن آخذ مهدئا |
Und wie wollen Sie das anwenden? - Weiß ich nicht. | Open Subtitles | حسناً , كيف تخططين لإستخدام كل هذه المهارات ؟ |
planst du, eine Menge Leute für eine Unterhaltung herzuholen? | Open Subtitles | أنت تخططين لجلب الكثير من العوائل هنا للحوار ؟ شكراَ على كونك بجواري |
Ich kann deinen Mut nicht glauben. Was planst du, zu tun? | Open Subtitles | لا استطيع تصديق جرأتك ما الذي كنت تخططين له؟ |
Du planst nicht, hier etwas Spaß zu haben, oder? | Open Subtitles | أنت لا تخططين على الإستمتاع هنا أذلك صحيح ؟ |
Und an welche Oberschule willst du mit diesen Noten gehen? | Open Subtitles | ما نوع المدرسة التي تخططين للذهاب إليها والتي ستقبل بهذه الدرجات؟ |
(Jen) Kommst du da mal bald wieder raus, oder willst du da einziehen? | Open Subtitles | الآن .. ألن تخرجي قريبا أم أنك تخططين لإيجاره من الباطن؟ |
Ich bin neugierig. Nach meinem Tod, was planen Sie als Nächstes? | Open Subtitles | أنا فضولي، بعد قتلي ماذا تخططين أن تفعلين؟ |
Sofern Sie nicht planen diesen Zaun zu entfernen und die Nachbarn zu bitten mit Ihnen zu teilen wird das nicht passen. | Open Subtitles | مالم تكوني تخططين لأخذ السياج الذي هناك وطلب الجيران أن يتقاسموها معكِ فلن يتسع المكان |
Hast du geplant, später mit dem Moderator zu schlafen? | Open Subtitles | هل كنتي تخططين على النوم مع مقدم البرنامج؟ |
Das Baby wird erst in fünf Monaten kommen. Wie lange hast du geplant, zu bleiben? | Open Subtitles | الطفللنيجبقبل 5أشهر ، إلى متى تخططين البقاء ؟ |
Was haben Sie für Pläne in Griechenland? | Open Subtitles | حسناً , ما الذي تخططين له في اليونان ؟ |
Ich weiß nicht, was du vorhast und was in dir vorgeht. | Open Subtitles | لا أعرف لأي شيء تخططين ولا أعرف ما الذي يحدث معك فعلا |
Für den Fall, dass du deinen deinen Champagner in einen Eimer stellen wolltest. | Open Subtitles | في حال كنت تخططين لوضع زجاجة الشمبانيا في دلو من الطلاء |
Was auch immer Sie vorhaben, was auch immer Tyson vorhat, wir werden es beenden. | Open Subtitles | أيّما كان,الذي تخططين له ...وأيّما كان الأمر الذي يخطط له تايسن سنقوم بإيقافه. |
wollen Sie mir immer eine reindrücken... wenn ich mich gegen Sie stelle? | Open Subtitles | هل تخططين لشنقِ هذا حول رأسي في كل مرة أحاول أن أعارضك؟ |
- Ich kann das einfach nicht glauben. Wann hattest du vor, mir das zu erzählen? | Open Subtitles | لا أستطيع تصديقك، متى كنتِ تخططين لإخباري بهذا؟ |
Na gut, haben Sie vor sich die Präsidentschaftsdebatte heute Abend anzuschauen? | Open Subtitles | حسنا ، هل تخططين لمشاهدة المناظرة الرئاسية الليلة ؟ |