| Kleine Jungs haben eine wilde Fantasie, nicht wahr? | Open Subtitles | الأطفال الصغار لديهم تخيلات جامحه, أليس كذلك ؟ |
| Die... die... die Hauptfigur hegt die Fantasie, die extrem heiße Mutter seiner Freundin zu ficken. | Open Subtitles | الشخصية الرئيسة لديها تخيلات حول مضاجعة أم حبيبيته, المثيرة جداً حقاً؟ |
| Du hättest Visionen... und hättest Angst. | Open Subtitles | أنت قلت أنه كان لديك تخيلات, و كنت خائفاً, و قد طلبت مني أن آتي, |
| - Alles hat mit dir zu tun. Aredians Zeugen sahen Visionen. | Open Subtitles | هذا كله له علاقة بك، شهود، (إيريديان) كانوا يشاهدون تخيلات |
| Das war nur Einbildung. Obwohl wir sie gesehen haben. | Open Subtitles | كلها كانت برأسك لقد كانت فقط تخيلات طوال الوقت |
| Alles nur Einbildung. | Open Subtitles | انها مجرد تخيلات |
| Wir verwandeln Fakten in Gleichnisse, Metaphern und sogar Fantasien. | TED | نحن نحول الحقائق الى تشبيهات و استعارات، بل و حتى تخيلات. |
| Sagt ihr, wir wollen erst abwarten, ob es sich nicht nur um die Fantasie eines jungen, romantischen Mädchens handelt. | Open Subtitles | ولكننا سنناقش الموضوع عندما نتأكد أنه ليس مجرد ... تخيلات رومانسية. |
| Nennst du das Fantasie? | Open Subtitles | أتسمي هذه تخيلات ؟ |
| Ich dachte, es wäre Fantasie. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنها تخيلات |
| Visionen hervorgerufen von der Belladonna in diesen Augentropfen. | Open Subtitles | تخيلات أعطتها لهم الـ"بيلادونا" في قطرات العين هذه |
| Aredians Zeugen. Es war keine Magie was sie sahen, es waren Visionen. | Open Subtitles | شهود، (إيريديان) لم يكن سحر الذي شاهدوه لقد كانت تخيلات |
| Ich habe diese elenden Visionen. | Open Subtitles | -لم أعد أنام وتراودني تخيلات سقيمة |
| - Ich dachte es wäre Einbildung... | Open Subtitles | كنت أعتقد أنها تخيلات.. تباً |
| Du bringst dich fast um und alles, was wir bekommen sind drogenbedingte Fantasien. | Open Subtitles | وكل ما حصلنا عليه هو تخيلات نتيجة تأثير المخدّر |