"تدخلين" - Translation from Arabic to German

    • rein
        
    • reinkommen
        
    • Du gehst
        
    • ins
        
    • betrittst
        
    • kommst du
        
    Hey, Schatz, gehst du mal rein und siehst nach, warum er so lange braucht? Open Subtitles يا عزيزتي، هل تمانعين لو تدخلين وترين ما الذي جعله يتأخر طويلاً؟ أرجوكِ؟
    Streng geheim. Sie dürfen da nicht rein. Open Subtitles إنه غاية في السرية، لا يمكننى أن أدعك تدخلين
    Wenn jemand dich hier reinkommen sieht und es McLeod erzählt, dann benutzt er dich vielleicht als Geisel. Open Subtitles شخص ما قد يشاهدك تدخلين هنا فيخبر ماكلويد ثم يستغلك ماكلويد للوصول الينا
    Als ich dich zur Tür reinkommen sah, dachte ich, ich würde einen Geist sehen. Open Subtitles عندما رأيتك تدخلين من الباب ظننت بأنني أرى الشبح
    Du gehst also um 23 Uhr ins Bad und kommst um 2 Uhr raus? Open Subtitles إذن تدخلين الحمام في الحادية عشر وتخلدين للنوم في الثانية؟
    Das heißt, dass du das nächste Mal, wenn du ins Zimmer kommst, und dein Ding machst, du besser zu Ende bringst, was auch immer du hier tun wolltest. Open Subtitles معناه أنك عندما تدخلين غرفتي ثانيةً وتتصرفين هكذا، يجدر بك أن تكوني مستعدة لانهاء ما جئت إلى هنا لتبدئيه.
    Wenn du die Wohnung betrittst, wär es das Erste, worauf dein Auge fällt. Open Subtitles بهذا الشكل، ستكون أول شيء ترينه عندما تدخلين من الباب
    Wie kommst du da rein, durch einen Kanalisationsschacht? Open Subtitles كيف تدخلين هذا المكان عبر غطاء المجاري ؟
    Das nächste Mal gehst du da rein, lächelst nur, machst ein, zwei Knöpfe auf. Open Subtitles في المرة الأخرى التي تدخلين فيها ابتسمي وقومي بفتح زر او اثنين
    Gut, bevor Sie rein gehen, müssen Sie ganz sicher sein, wohin Sie gehen müssen. Open Subtitles حسنًا، قبل أن تدخلين فيجب أن تتأكدي بانكِ تعرفين إلى أين تذهبين..
    Du gehst durch den Oberschenkel rein, du musst die Brust nicht öffnen. Open Subtitles تدخلين عن طريق الأوعية الفخذية، لن يكون عليك شق الصدر.
    Warum kommt ihr nicht rein? Open Subtitles لم لا تدخلين هنا؟ لم لا تدخلين الى المنزل
    Wenn du Drogen hier rein bringst, deine benutzten Binden herumliegen lässt, bekommen du und ich ein Problem. Open Subtitles أنا في الأعلى تدخلين الممنوعات إلى هنا وأدعك تستعملين الأغطية وسوف يكون لدينا مشكلة
    habe Sie doch eben erst reinkommen sehen. Open Subtitles أنا للتو رأيتك تدخلين
    Ich hab dich gar nicht reinkommen sehen. Open Subtitles لم أرك تدخلين حتى
    Wir hörten Sie nicht reinkommen. Open Subtitles لم نسمعك تدخلين
    Du gehst in den Schrank, und irgendein Glücklicher kommt... und macht mit dir, was er will. Open Subtitles حسنا، تدخلين الحجرة ورجل محظوظ ما سيدخل هناك
    Du gehst nicht zum Ball und verlässt meinen Unterricht. Sofort. Open Subtitles إنّك لن تذهبين للحفلة و لا تدخلين صفيّ، الآن.
    Übernimm einfach das Kommando über die Situation in der Sekunde, in der du den Raum betrittst. Open Subtitles فقط تولي مسئولية الموقف في اللحظة التي تدخلين فيها للغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more