Ich kann weder meine Arme noch meine Beine bewegen. Unser Training war zu hart. | Open Subtitles | أنا حرفيا لا أستطيع تحريك يدي وقدمي أعتقد أننا تدربنا أكثر من اللازم |
Wir haben das Training zusammen gemacht. Als ich nicht mit ihm ausgehen wollte, wurde er ganz... | Open Subtitles | لقد تدربنا معاً، واصبحنا أصدقاء وعندما قام بدعوتي للعشاء ورفضت، بدء |
- Auf Kontakt reagieren. Das trainieren wir. | Open Subtitles | "الأستجابة الحسية للأتصال بالواقع المحيط " ، هذا ما تدربنا عليه. |
Gut. Denkt an die schöne Handbewegung, die wir geübt haben. | Open Subtitles | .. الآن، لا تنسوا حركة المعصم التي تدربنا عليها |
Ich will's gruselig, so wie wir es geprobt haben. | Open Subtitles | عندما أقول نفذ، تزحفين خارجة من الظلام، مفهوم؟ تماماً مثل الطريقة التي تدربنا عليها، إجعليه مخيفاً، مفهوم؟ |
Das ist nicht, was wir probten. | Open Subtitles | هذا ليس ما تدربنا عليه |
Wir kämpfen mit besserer Ausrüstung, wir sind besser trainiert und schlauer. | Open Subtitles | ولكن تذكر بأننا الأفضل ونقاتل بمعدات أفضل تدربنا بطريقة أفضل ونحن أكثر ذكاءا |
Sie wollen sehen, wie belastbar wir sind und ob wir das tun, wozu wir ausgebildet wurden. | Open Subtitles | ليرون كيف سنفعل ذلك، وكيف سنصمد تحت الضغط. إتفقنا؟ إن كنا سنفعل ما تدربنا عليه. |
Ich kenne euch nur vom Training. | Open Subtitles | بخلاف الفترة التي تدربنا فيها معاً. |
Die Startbahn ist kürzer als im Training. | Open Subtitles | هذا أصعب مما تدربنا عليه |
Unser Training ist genauso gut wie eures. Ach ja? | Open Subtitles | لقد تدربنا جيداً مثلكم - حقاً ؟ |
Beide Teile sollten sich optisch unterscheiden, also dachte ich: Im ersten Teil trainieren wir, also tragen wir Trainingsanzüge. Ach, schreiben wir "Stunt-Praktikant" hinten drauf. | TED | وددت أن أفصل افتراضياً بين هذين العنصرين، وفكرتُ، "حسناً، بالنسبة للجزء الأول فلقد تدربنا عليه، لذا علينا أن نرتدي بدلة رياضية - أوه! فلنضع مدرب المشاهد الخطيرة خلف البدلة الرياضية. |
Gut. Denkt an die schöne Handbewegung, die wir geübt haben. | Open Subtitles | الآن، لا تنسوا حركة المعصم التي تدربنا عليها.. |
Ein Schritt nach dem anderen, wie wir geübt haben. | Open Subtitles | خطوة في كل مرة، بحسب الأرقام, كما تدربنا. |
Wenn du irgendwelche peinlichen Teenagerberührungen siehst performst du die Bürgerfestnahme die wir geübt haben. | Open Subtitles | ان رأيتي أي مراهق مُنحرج يتراقص ستؤدين (القبض على المواطنين) التي تدربنا عليه |
Genauso wie wir es geprobt haben. | Open Subtitles | سوف تحصلون عليها مبكراً كما تدربنا من قبل |
Ich weiß, ich weiß. Das ist nicht das, was wir probten. | Open Subtitles | أعلم .. هذا ليس ما تدربنا عليه ! |
Sir, meine Kameraden und ich sind trainiert und entschlossen. | Open Subtitles | سيدى انا ومجموعتى تدربنا وتم تجهيزنا |
Als Architekten werden wir ausgebildet, um Probleme zu lösen. | TED | نحن الآن كمهندسين معماريين تدربنا على حل المشاكل |