"تدريباً" - Translation from Arabic to German

    • Training
        
    • eine Übung
        
    • ausgebildet
        
    • Ausbildung
        
    • keine Übung
        
    • trainiert und
        
    Als ich angefangen habe, auf der Brücke zu arbeiten, gab es kein offizielles Training. TED عندما بدأت في العمل على الجسر ، لم نكن مدربين تدريباً رسمياً .
    Du verpasst das Training, dann das Spiel und dann ist die Saison vorbei. Open Subtitles تفوت تدريباً ثم مباراة وعندها يكون الموسم قد انتهى
    Ihr möchtet Eure Herzensdame verteidigen, also machen wir eine Übung daraus. Open Subtitles هل تريد الدفاع عن حبيبتك؟ لماذا لا نجعله تدريباً
    Das war eine Übung für den Fall, dass du schon seit einer Weile mit niemandem mehr geknufschf hast. Open Subtitles هذا كان تدريباً إذا لم تقبلي شخصاً لفترة طويلة.
    Keines unserer Kinder wurde militärisch ausgebildet. Open Subtitles تدريب عسكري؟ لم يحضى أياً من ولدايا تدريباً عسكري
    Ich brauche Offiziere, die im Nahkampf ausgebildet sind. Open Subtitles أريد ضباطاً ممن تلقوا تدريباً على القتال اليدوي المتقدم
    Nach der militärischen Ausbildung gründeten sie eine Söldnertruppe und richteten Verwüstungen an. Open Subtitles جميعهم تلقوا تدريباً عسكرياً وتم توظيفهم كمرتزقه في كل انحاء العالم
    Das ist keine Übung. Zeig, was du kannst. Open Subtitles هذا ليس تدريباً , اجعلينى فخورا
    Ich hab als junger Mann in dieser Gegend trainiert und kenne mich dort etwas aus. Open Subtitles تلقيت تدريباً صارماً على الرهبنة عندما كنت شاباً في الجبال.
    - Dazu gehört besonderes Training. Open Subtitles ماذا تقول؟ يتطلب تدريباً خاصاً.
    Das ist kein Training, sondern ein Stunt. Open Subtitles هذا ليس تدريباً يا ماكولي إنها مخاطرة
    - Es ist leider kein Training. Open Subtitles أيها القائد هذا ليس تدريباً
    Das ist kein Training, das ist Krieg. Open Subtitles إنه ليس تدريباً هناك إنها حرب
    Das war nur eine Übung! Wegtreten! Open Subtitles لقد كان هذا تدريباً , أنتم مَصْروفين
    - Es war nur eine Übung. Ein Manöver. Open Subtitles لقد كان فقط تدريباً , تمرين - لا تكذب , اولبريكت -
    Es war eine Übung, ohne Explosionen. Open Subtitles وكان تدريباً ، بدون متفجرات
    - Ich bin ausgebildet, Sir. Open Subtitles أريد ضباطاً ممن تلقوا تدريباً على القتال اليدوي المتقدم
    Oh, nun, ich wurde nicht per se ausgebildet,... ich war von Natur aus immer schon gut mit Zahlen. Open Subtitles لم أتلقّ تدريباً بحدّ ذاته، لطالما كنتُ ممتازة مع الأرقام،
    Unter Dokais strenger Hand wurde Yuki zum Kind der Vergeltung ausgebildet. Open Subtitles باعتبارها طفلة من الجحيم تلقت (يوكي) تدريباً قاسياً من (دوكاي)
    Also, die Ausbildung, die Sie während der Haft machten, ist jetzt gut für Sie. Open Subtitles لقد تلقيتِ تدريباً جيداً في السجن . . السكرتيرات دائماً في حاجةٍ لهنّ
    Nick Royale, Palancios 1. Killer. Ausgezeichnete Ausbildung. Open Subtitles نك رويال,القاتل المأجور رقم 1 لدى بلانسيو,تلقى تدريباً جيداً
    Meine Damen und Herren, dies ist keine Übung. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، هذا ليس تدريباً
    Ich hab als junger Mann in dieser Gegend trainiert und kenne mich dort etwas aus. Open Subtitles تلقيت تدريباً صارماً على الرهبنة عندما كنت شاباً في الجبال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more