Als ich angefangen habe, auf der Brücke zu arbeiten, gab es kein offizielles Training. | TED | عندما بدأت في العمل على الجسر ، لم نكن مدربين تدريباً رسمياً . |
Du verpasst das Training, dann das Spiel und dann ist die Saison vorbei. | Open Subtitles | تفوت تدريباً ثم مباراة وعندها يكون الموسم قد انتهى |
Ihr möchtet Eure Herzensdame verteidigen, also machen wir eine Übung daraus. | Open Subtitles | هل تريد الدفاع عن حبيبتك؟ لماذا لا نجعله تدريباً |
Das war eine Übung für den Fall, dass du schon seit einer Weile mit niemandem mehr geknufschf hast. | Open Subtitles | هذا كان تدريباً إذا لم تقبلي شخصاً لفترة طويلة. |
Keines unserer Kinder wurde militärisch ausgebildet. | Open Subtitles | تدريب عسكري؟ لم يحضى أياً من ولدايا تدريباً عسكري |
Ich brauche Offiziere, die im Nahkampf ausgebildet sind. | Open Subtitles | أريد ضباطاً ممن تلقوا تدريباً على القتال اليدوي المتقدم |
Nach der militärischen Ausbildung gründeten sie eine Söldnertruppe und richteten Verwüstungen an. | Open Subtitles | جميعهم تلقوا تدريباً عسكرياً وتم توظيفهم كمرتزقه في كل انحاء العالم |
Das ist keine Übung. Zeig, was du kannst. | Open Subtitles | هذا ليس تدريباً , اجعلينى فخورا |
Ich hab als junger Mann in dieser Gegend trainiert und kenne mich dort etwas aus. | Open Subtitles | تلقيت تدريباً صارماً على الرهبنة عندما كنت شاباً في الجبال. |
- Dazu gehört besonderes Training. | Open Subtitles | ماذا تقول؟ يتطلب تدريباً خاصاً. |
Das ist kein Training, sondern ein Stunt. | Open Subtitles | هذا ليس تدريباً يا ماكولي إنها مخاطرة |
- Es ist leider kein Training. | Open Subtitles | أيها القائد هذا ليس تدريباً |
Das ist kein Training, das ist Krieg. | Open Subtitles | إنه ليس تدريباً هناك إنها حرب |
Das war nur eine Übung! Wegtreten! | Open Subtitles | لقد كان هذا تدريباً , أنتم مَصْروفين |
- Es war nur eine Übung. Ein Manöver. | Open Subtitles | لقد كان فقط تدريباً , تمرين - لا تكذب , اولبريكت - |
Es war eine Übung, ohne Explosionen. | Open Subtitles | وكان تدريباً ، بدون متفجرات |
- Ich bin ausgebildet, Sir. | Open Subtitles | أريد ضباطاً ممن تلقوا تدريباً على القتال اليدوي المتقدم |
Oh, nun, ich wurde nicht per se ausgebildet,... ich war von Natur aus immer schon gut mit Zahlen. | Open Subtitles | لم أتلقّ تدريباً بحدّ ذاته، لطالما كنتُ ممتازة مع الأرقام، |
Unter Dokais strenger Hand wurde Yuki zum Kind der Vergeltung ausgebildet. | Open Subtitles | باعتبارها طفلة من الجحيم تلقت (يوكي) تدريباً قاسياً من (دوكاي) |
Also, die Ausbildung, die Sie während der Haft machten, ist jetzt gut für Sie. | Open Subtitles | لقد تلقيتِ تدريباً جيداً في السجن . . السكرتيرات دائماً في حاجةٍ لهنّ |
Nick Royale, Palancios 1. Killer. Ausgezeichnete Ausbildung. | Open Subtitles | نك رويال,القاتل المأجور رقم 1 لدى بلانسيو,تلقى تدريباً جيداً |
Meine Damen und Herren, dies ist keine Übung. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، هذا ليس تدريباً |
Ich hab als junger Mann in dieser Gegend trainiert und kenne mich dort etwas aus. | Open Subtitles | تلقيت تدريباً صارماً على الرهبنة عندما كنت شاباً في الجبال. |