Sie können mich bezahlen, wenn ich bekommen habe, was Sie brauchen. | Open Subtitles | يمكنك أن تدفع لي عندما آتي إليك بما تريد. |
Von mir aus verkaufe ich Zeitungen in der Lobby, aber Sie werden mich bezahlen. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب لصالة الاستقبال وأبيع الصحف، لكنك ستظل تدفع لي. |
Sie zahlen mir 10 Dollar für jeden den Sie berühren müssen. | Open Subtitles | و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه |
Früher haben Sie mich bezahlt. Es war nicht mein Wunsch, gefeuert zu werden. | Open Subtitles | لقد أعتدت أن تدفع لي إلا إذا كنت تتذكر فأن طردك لي فكرتي |
Du liebst mich nicht, rufst nicht an, brauchst mich nicht, bezahlst mich nicht. | Open Subtitles | أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي |
Das ist mein Job. Dafür bezahlst du mich. | Open Subtitles | هذا عملي ولهذا السبب أنت تدفع لي |
Die bezahlen mir $800 die Woche, ihr zahlt $8.000 die Woche. | Open Subtitles | الفرق انهم يدفعون لي 800 دولار في الأسبوع وأنت تدفع لي 8000 دولار |
Du zahlst mir 20 Dollar pro Fahrt. Zwei pro Woche. Das macht... $2080 im Jahr. | Open Subtitles | أنت تدفع لي 20 دولاراً للمهمة الواحدة مهمتان في الأسبوع ، ذلك ... |
Bezahlen Sie mich nicht, aber lassen Sie mich diesen Fall zu Ende bringen. | Open Subtitles | لا تدفع لي فقط دعني أنتهي من هذه الحالة |
Deswegen kamen Sie nach Atlanta und deswegen werden Sie mich bezahlen. | Open Subtitles | لهذا السبب جئت إلى أتلانتا، وهذا هو السبب في أنك ستعمل تدفع لي. |
Sie müssen mich bezahlen. So funktioniert der Kapitalismus. | Open Subtitles | يجب ان تدفع لي هكذا تعمل الرأسمالية |
Sie wollen mich bezahlen, damit ich meine Kleider ausziehe? | Open Subtitles | -تريد أن تدفع لي لأخلع ملابسي؟ |
Nur aus Neugier, Sie zahlen mir zehn Millionen und Sie bekommen... | Open Subtitles | من باب الفضول، تدفع لي 10 ملايين، فما نصيبك؟ |
Wie über Sie zahlen mir wie ein echter Sitter? | Open Subtitles | ما رأيك أن تدفع لي كجليس أطفال حقيقي؟ |
Du hast mich bezahlt, damit ich seine Frau suche, aber sie war nicht da. | Open Subtitles | لقد فعلت ما تدفع لي لأجله لقد ذهبت إلى زوجته، لكنها لم تكن موجودة |
Also, das einzig Logische, was mir dazu einfällt, wäre, dass sie einfach aus der Wohnung auszieht und noch so 'ne Art Konventionalstrafe an mich bezahlt. | Open Subtitles | إن الأمر المنطقي الوحيد الذي أستطيع التفكير به هو هو أن تنتقل هي من المنزل و أن تدفع لي بعض النقود للإصلاحات التي قمت با هنا |
Du bezahlst mich nicht dafür, dass ich dir die Hand halte. | Open Subtitles | أنت تدفع لي وأنا أريك الطريق، لا أن أوصلك، ياصديقي. |
Du bezahlst mich für Informationen und ich habe da so einiges mitzuteilen. | Open Subtitles | تدفع لي مقابل المعلومات، ولديّ حصّة عامرة منها. |
Dafür bezahlst du mich. | Open Subtitles | هذا ما تدفع لي من أجله |
- Na ja, dafür bezahlst du mich. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما تدفع لي مقابله |
Ich arbeite als Roadie. Das zahlt die Rechnungen. | Open Subtitles | القيام بنوع من الحفلات على الطريق تدفع لي فواتيري |
Du zahlst mir nicht genug, Ray. | Open Subtitles | أنت لا تدفع لي ما يكفي يا (راي) |
Bezahlen Sie mich gleich! | Open Subtitles | من الممكن ان تدفع لي |
Es würde keinen Unterschied machen ob du mich bezahlst oder nicht. | Open Subtitles | لن يهمّ إن كنتَ تدفع لي أو لا. |