Und sie entschieden sich, uns zu zerstören, ohne eine Spur zu hinterlassen. | Open Subtitles | ولذا اختاروا تدميرنا كي لا يتركوا أي أثر منا ورائهم |
Tue ich das, habe ich keine Garantie, dass Sie die Enterprise nicht zerstören. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك فليس لدي ضمان بأنك لن تحاول تدميرنا |
Und die sind darauf aus, uns und unsere Arbeit zu zerstören. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يسعون الى تدميرنا وتدمير عملنا |
Sie sollen Shadownet vernichten, bevor er damit uns vernichtet. | Open Subtitles | أريدك ان تدمير شادوو نت، قبل أنه يستخدمه في تدميرنا. |
Unser Glaube ist die Waffe, die unsere Feinde am meisten fürchten, denn er gibt unserem Volk die Kraft, sich gegen diejenigen zu erheben, die uns vernichten wollen. | Open Subtitles | إن إيماننا هو السلاح الذى يخشاه أعدائنا لذا فسنرفع به قومنا لأعلى ضد من سيحاولون تدميرنا |
Und dann werden wir auf diesen Moment zurückblicken, an dem wir diesen Ort zerstört haben. | Open Subtitles | ثم سنذكر هذه اللحظة الراهنة، لحظة تدميرنا لهذا المكان. |
Sie versucht, uns zu zerstören. Alles, was wir uns aufgebaut haben. | Open Subtitles | إنها تحاول تدميرنا نحن الاثنان كل شيء بنيناه |
Die können uns zwar trennen aber die werden uns niemals zerstören können. | Open Subtitles | قد يفرقون بيننا .. ولكن لن ينجحوا أبداً في تدميرنا |
Die einzige Sache -- die einzige Sache -- die uns zerstören und zum Verhängnis werden kann, sind unsere eigenen Entscheidungen. | TED | الشئ الوحيد -- الشئ الوحيد-- الذي يقدر على تدميرنا وتعذيبنا هو قراراتنا الخاصة. |
Ihre Abschaffung würde uns als Volk zerstören. | Open Subtitles | وتدميرها يعني تدميرنا نحن كبشر |
Ihr verliert, eure Truppen ziehen sich zurück aber ihr habt noch Zeit, die Erde zu zerstören. | Open Subtitles | وسيبقى لديك الوقت لمحاولة تدميرنا |
steht bei manchen Leuten für „Es ist ihre Schuld, wenn sie bleibt“, als ob Opfer sich absichtlich in Männer verlieben würden, die uns zerstören wollen. | TED | اشارة من بعض الناس على " أنه ما يحدث لها خطئها لأنها بقت" كأن الضحايا يتعمدون اختيار الوقوع في حب رجال ينوون على تدميرنا. |
Der Mann will uns buchstäblich zerstören. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} الرجل يريد تدميرنا كليناً. |
Sie versuchen, uns zu zerstören. | Open Subtitles | إنهما يحاولان تدميرنا |
Macht sich Verbündete in ihrem Bestreben uns zu zerstören, nehme ich an. | Open Subtitles | -أعتقدها تبني التحالفات في سبيل تدميرنا . |
Das Stargate aufgeben oder vernichtet werden. | Open Subtitles | التخلى عن ستارجيت أو يتم تدميرنا |
Vielleicht wäre es das Beste, wir würden beide vernichtet. | Open Subtitles | و ربما هي أقوى مني يجب أن يتم تدميرنا |
Diese Monotheisten wollen uns bekehren oder vernichten. | Open Subtitles | هؤلاء الموحدين لا يريدون أكثر إما تحويلنا لدينهم أو تدميرنا |
Die Fünfte Kolonne versucht, uns zu vernichten, | Open Subtitles | الرتل الخامس ينوون تدميرنا لأننا من مكان مختلف |
Die Time Master müssen sich nicht länger kümmern, da der Oculus zerstört wurde. | Open Subtitles | سادة الزمان ما عادوا يشكلون قلقاً بسبب تدميرنا لآلة التبصر |
Sie werden nicht weniger als unsere komplette und völlige Vernichtung akzeptieren. | Open Subtitles | ولن يقبلوا بشيءٍ عدا تدميرنا التام والكامل |