| Ja, ein Dämon des Hasses hat meinen Ring und sucht die Paare, die ich zusammengebracht habe, um sie zu zerstören. | Open Subtitles | أجل، شيطان الحقد سرق خاتمي، و سيستخدمه لإيجاد المُحبِّين الذين جمعتهم معاً، وبذلك يمكنه تدميرهم ممّا يؤدي إلى تدميري |
| Sie denken wirklich, dass sie dazu hier sind? Bei seinen Ressourcen hätte es uns schon längst zerstören können. | Open Subtitles | ,بأفتراض مواردهم فمن الممكن أن يفعلو أى شئ متضمن تدميرهم لنا |
| Hören sie, wenn wir überleben wollen, müssen wir zurückschlagen! Wir müssen sie vernichten! | Open Subtitles | إسمعوا إذا اردنا البقاء على قيد الحياة ، علينا ان نرد عليهم ، علينا تدميرهم |
| Sie versuchten, sie zu vernichten, doch was passierte? | Open Subtitles | لذا حاولت تدميرهم لكن ماذا حدث عوضًا عن ذلك؟ |
| Werfen Sie sie in den Ärmelkanal, wo wir ihre Zerstörung überprüfen. | Open Subtitles | "أسقطيهم في القناة، أو في ميناء (دوفر)، أين يمكننا التحقق من تدميرهم." |
| Ich muss hier warten, bis alle Replikatoren zerstört sind. | Open Subtitles | ولا بد لي من الإنتظار هنا حتى أتيقن أن الربليكتورز قد تم تدميرهم |
| Diese Jungs wurden vernichtet, aber diese Jungs hier haben nur die Energie abgeschaltet. | Open Subtitles | أولئك تم تدميرهم لكن هؤلاء هم فقط مظلمين |
| Norden, Süden, Osten, Westen... und vier henochische Symbole, wie das, die ihr zerstören müsst, bevor ich eintreten kann. | Open Subtitles | الشمال والحنوب والشرق والغرب وأربع رموز ملائكية مثل هذا الرمز، أريد منكما تدميرهم حتى يتسنَّى لي الدخول |
| Mittels Prostituierten wurden Informationen gesammelt, um Gegner bloßzustellen, zu manipulieren und zu zerstören. | Open Subtitles | إستخدموا العاهرات لتحصيل المعلومات عن المرشحين المنافسين للتلاعب بهم و تدميرهم |
| Nun, Sie waren diejenige, die munter alle von ihnen zerstören würde, sogar ihn, nehme ich an. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ من كان من دواعي سرورها تدميرهم جميعاً، حتى هوة، على ما أفترض. |
| Diesen Fehler machen die Deutschen immer bei den Leuten, die sie zerstören wollen. | Open Subtitles | هذا الخطأ الذي يقع فيه الألمان... مع الناس الذين يحاولون تدميرهم |
| Sie wollen mich, weil ich sie als Einziger vernichten kann. | Open Subtitles | إنهم يريدونني لأنني الوحيد القادر على تدميرهم. |
| Obwohl das Götterreich prächtig war, besaß es keinen Schutz vor den Riesen und Trollen von Jötunheim. Sie verachteten die Götter und wollten sie vernichten. | TED | لكن بالرغم من أنّ نطاقهم كان مذهلًا، فقد بقي من دون حماية من العمالقة وأقزام يوتنهام، أولئك الذين مقتوا الأسياد وسعوا إلى تدميرهم. |
| Nun ja, dass wir euch helfen müßten, sie zu vernichten. Ja, es sind unsere Jungs. | Open Subtitles | لن يكون أمامنا خيار سوى مساعدتك "فى تدميرهم "ديمترى |
| Wir müssen sie vernichten, damit sie nicht zurückkehren. | Open Subtitles | علينا تدميرهم حتى لا يعود مرة أخرى |
| Wir haben das Instrument ihrer Zerstörung gefunden. | Open Subtitles | - لقد قمنا بتحديد أدوات تدميرهم |
| Wir haben das Instrument ihrer Zerstörung gefunden. | Open Subtitles | لقد حددنا موقع أداة تدميرهم |
| Wir haben das Instrument ihrer Zerstörung gefunden. | Open Subtitles | - لقد قمنا بتحديد آلية تدميرهم - |
| Ich habe es alles für mich behalten, das hat sie beinahe zerstört. | Open Subtitles | احتفظت بالموضوع سرا و كان ذلك يوشك على تدميرهم |
| Letztendlich wurden alle nichtmenschlichen Arbeiter zerstört. | Open Subtitles | وفي الأخير كل العاملين غير البشريين تم تدميرهم |
| Ich wusste, wenn sie zerstört würden, könnten wir uns nicht mehr verwandeln. | Open Subtitles | أعلم أنه إذا تم تدميرهم سنخسر قابليتنا للتحول |
| Wer sich daran nicht hielt, wurde völlig vernichtet. | Open Subtitles | أولئك الذى تتحدث عنهم لم يتم تدميرهم بالكامل |
| mussten sie vernichtet werden. | Open Subtitles | , حيث أن الأطفال لا يمكنهم حفظ سرنا .يجب أن يتم تدميرهم |