"تذكروا نحن" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    wir haben Feuererlaubnis, wenn er euch auch nur schräg anschaut, brennt ihm eins über. Open Subtitles تذكروا, نحن مستعدون للتدخل. فحتى لو نظر إليكم بشكل غريب, أطلقوا عليه النار.
    Aber wir sind Schildkröten, keine Garden. Open Subtitles ولكن تذكروا نحن سلاحف ولسنا حراساً شرفيين
    Da wir Helden sind, können wir die Sache mit dem Gewehr vergessen ... Open Subtitles يا رفاق تذكروا نحن أبطال الأن لذا الحادثه بينى والمدفع على النيزك دعونا نبقى هذا سراْ
    wir sammeln Geld für Johnnie Browns Schuhe. Open Subtitles تذكروا نحن نحاول جمع النقود من اجل جوني براون
    Denkt dran, Laborratten, wir sind nicht hier wegen der Betriebsrenten. Open Subtitles حسنا يا فئران التجارب فقط تذكروا نحن لا نلهو هنا
    Vergesst nicht, wir fliegen alle solo auf dieser Mission. Open Subtitles تذكروا, نحن نطير على إنفراد بهذه المُهمة
    Schau, denk dran, wir sind nur hier um die Lage auszukundschaften, alles zu schnappen, was wir verdammt nochmal tragen können und hier zu verschwinden. Open Subtitles تذكروا نحن هنا فقط لنبسط بعض السيطره على الارض احملوا ما تستطيعون حمله ولنخرج من هنا
    Und weil die Regierung letztlich ihre Kraft aus uns schöpft -- erinner dich an: "wir das Volk?" -- wie wir darüber denken, wird beeinflussen, wie dieser Wandel geschieht. TED ولأن الحكومة تستمد قوتها في النهاية منا -- تذكروا "نحن الناس؟"-- كيف نفكر حيال ذلك سيؤثر على كيفية حدوث التغيير.
    Merkt euch, wir wissen nicht wer von ihnen Eisenkraut einnimmt. Open Subtitles تذكروا نحن لا نعلم أيّ منهم مزوّد بعشبة "رعي الحمام".
    Nicht vergessen, wir wollen nicht kämpfen. Open Subtitles تذكروا, نحن لسنا هنا من أجل العراك
    Hey, Jungs, wir sind doch Helden. Open Subtitles يا رفاق تذكروا نحن أبطال الأن
    Egal, was für ein Schauspiel dieser Simulator liefert, wir zerstören nichts weiter als ein Stück Künstlichkeit! Open Subtitles مهما يكن أداء هذا الزائف، تذكروا... نحن ندمر الاصطناعية وحسب! ...
    Denkt dran, wir sind hier, um die Bomber zu schützen. Open Subtitles ولكن تذكروا نحن هنا منأجلحمايةالقاذفات... .
    Bedenkt, wir stammen nicht von ängstlichen Menschen ab." Open Subtitles " تذكروا... نحن ننحدر من رجال ... ناشئين على الخوف"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more