Weißt du noch, wie sie immer ohne jede Vorwarnung nach Mustique oder Ibiza geflogen ist, obwohl du und Eric noch auf der Grundschule wart? | Open Subtitles | تذكرين كيف انها كانت تستخدم طائره بدون سابق انذار بينما انت و اريك في المدرسه ايلانور دائما تعلم |
Weißt du vielleicht noch, wie sie ausgesehen hat? | Open Subtitles | تركته في المكتب ولكن بالطبع بوسعنا القيام بذلك ألا تذكرين كيف كانت تبدو؟ |
Ich kann es dir beibringen. Weißt du noch, wie du mit dem Rauchen aufgehört hast? | Open Subtitles | أستطيع تعليمك, هل تذكرين كيف جعلتك تتركين التدخين ؟ |
Weißt du noch, wie oft wir hier den legendären Tanzwettbewerb gewonnen haben? | Open Subtitles | هل تذكرين كيف كنا دائماً نفوز في مسابقة "يوفوريا" للرقص الأسطوري؟ |
Weißt du noch, wie du mich 1920 gerettet hast? | Open Subtitles | هل تذكرين كيف أنقذتِ حياتي في عام 1920؟ |
Weißt du nicht mehr, wie das in ihrem Alter war? | Open Subtitles | - لا أعرف ماذا أقول - ربما عمرها هو السبب تذكرين كيف كان؟ |
Weißt du noch, wie du sagtest... du wolltest einfach, dass die Dinge wieder so werden, wie sie waren? | Open Subtitles | ... هل تذكرين كيف كنتِ تقولي انكِ تريدين للأمور أن تعود كما كانت؟ |
Weißt du vielleicht noch, wie sie gestorben ist? | Open Subtitles | هل تذكرين كيف ماتت؟ |
Aber danke! Weißt du den Weg noch? | Open Subtitles | تذكرين كيف تصلين إلى هناك؟ |
Du Weißt doch noch, wie das war. | Open Subtitles | تذكرين كيف كان الأمر؟ |
Weißt du noch, wie ihr rausgekommen seid? | Open Subtitles | هل تذكرين كيف خرجت من هناك ؟ |
Du Weißt doch, wie es war. | Open Subtitles | أنتِ تذكرين كيف كان |