"ترابطنا" - Translation from Arabic to German

    • verbunden
        
    • zusammenschweißt
        
    • unsere Verbindung
        
    Durch die Liebe spüren wir, wie eng wir mit allem und allen verbunden sind. Open Subtitles لانه , من خلال الحب نحن نشعر بقوة ترابطنا لكل شئ , وكل شخص
    Es fällt uns so schwer, daran zu denken, wie verbunden wir alle als menschliche Wesen sind, TED ومن الصعب أن نتذكر مدى ترابطنا كبشر.
    Du musst wissen, wie eng wir wirklich miteinander verbunden sind. Open Subtitles يجب أن تعلم مقدار ترابطنا معاً
    Ich weiß nicht, wie es ist, Geschwister zu haben, aber ich habe den Verdacht, dass es einen zusammenschweißt, wenn man sich gegen die Eltern verbündet. Open Subtitles انا لا اعلم الكثير عن كوني اخت لكن لدي احساس ان اتحادنا من اجل أباءنا هي تجربة لتزيد ترابطنا
    Ich mag den Gedanken, dass uns das zusammenschweißt. Open Subtitles أحب أن أفكر أنّ هذا أسلوب ترابطنا.
    Ja, vielleicht ein bisschen, aber hauptsächlich ging es um unsere Verbindung. Open Subtitles نعم نعم.أكثر بقليل ربما لكن بشكل رئيسي كان بشكل ترابطنا
    Diesen Ärger und diese Wut besaßen wir beide. unsere Verbindung war unser gemeinsames Leiden. Open Subtitles الاستياء والغضب هو ما نتشاركه ترابطنا هو معاناتُنا المشتركة
    Und auf irgendeiner Ebene sind wir verbunden. Open Subtitles وعلى مستوى ما ترابطنا
    Auf unseren Vertrag und die Vereinigung, die unsere Verbindung besiegeln wird. Open Subtitles نخب معاهدتنا والإتحاد الذي سيختم ترابطنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more